cuando ganas

De vez en cuando ganas, sin más.
Sometimes, you just win.
Cuando ganas siempre, no es un problema.
When you always win, it's not a problem.
Cuando ganas siempre, no es un problema.
When you always win, it's not a problem.
Cuando ganas es bueno para los negocios.
It's good for business if he wins.
Cuando ganas, tu combinación ganadora desaparece, de forma que las piedras preciosas que se encuentran encima pueden caer en las posiciones que han quedado libres.
If you have landed a win, then your winning combination dissolves and disappears, so the gems lying above can fall into the vacated positions.
Sí, es fácil ser feliz cuando ganas todo el tiempo.
Yeah, easy to be happy when you win all the time.
Eso es lo que se dice cuando ganas en polo.
Which is what you say when you win in polo.
Siempre sonríes mucho cuando ganas el primer lugar.
You always smile a lot when you win first place.
Bueno, si haces trampas, no hay satisfacción cuando ganas.
Well, if you cheat, there's no satisfaction in winning.
Eso es lo que pasa cuando ganas dinero.
That's what happens when you make money.
Bueno, cuando ganas, te dan un cigarro.
Well, when you win, you always get a cigar.
¿A quién llamas usualmente cuando ganas un caso?
Who do you usually call when you win a case?
En la pretemporada cuando ganas, no ganas puntos.
In pre-season when you win it does not earn you points.
Por eso coges el pago único cuando ganas la lotería.
That's why you take the lump sum when you win the lottery.
Apostar no es un problema cuando ganas.
Gambling's not a problem when you win.
Por eso es tan satisfactorio cuando ganas.
That's why it's so satisfying when you win.
Con ISA, solo debes cuando ganas.
With ISA, you only owe when you earn.
Yo solo no puedo recordar lo que se decia cuando ganas? .
I just can't remember what to yell out when you win.
A veces cuando ganas, en realidad pierdas.
Sometimes when you win, you really lose.
Y todos saben qué pasa cuando ganas.
Now they'll all know what happens when you do.
Palabra del día
el coco