cuando este libre

Popularity
500+ learners.
Yo podría regresar en otro momento cuando este libre.
I could come back another time if you're not free.
La llamaré cuando este libre.
I'll call you when he's free.
Estoy segura que estará contento de ayudarte. Cuando esté libre.
I'm sure he'll be glad to help you, when he's free.
Cuando esté libre para hablar, te lo haré saber.
When he's available for comment, I will let you know.
Cuando esté libre, llamaré una ambulancia para Ud.
When I'm free, I'll call an ambulance for you.
Cuando esté libre de nuevo queremos tener un hijo.
When he gets out we want to have a child.
Me encantaría trabajar en ti cuando esté libre.
I would love to work on you when I'm free.
Dile que no se preocupe... y que hablaremos cuando esté libre.
Tell him not to concern himself and we'll speak when he's free.
Bueno, no ahora, sino cuando esté libre.
Well, not now, whenever you're free.
Lo llamaré para que sepa dónde encontrarte cuando esté libre.
I'll call him so he knows where to come find you when he's free.
Cuando esté libre, llamaré una ambulancia para Ud.
When I'm free I'll call an ambulance.
Cuando esté libre, quiero verle.
When he's free, I'd like to see him.
Cuando esté libre, el pasado ya no importará ¿de acuerdo?
When I'm out in the real world, the past won't matter anymore. Okay?
Iré otro día, cuando esté libre.
I'll go another day when I'm free.
Te llamaré cuando esté libre.
I'll call you when he's free.
Cuando esté libre, ¿podría subir un momento? Gracias, señora Stringer.
When you have a free moment, could you pop up here, please?
Cuando esté libre, ¿podré irme?
When I'm free, will I be free to go?
Visítenos cuando esté libre.
Visit us when you be free.
Le llamaré cuando esté libre.
I'll call you when the line is free.
Cuando esté libre, nos casamos.
When you're free, I'll marry you.
Palabra del día
ecológico