cuando estas aqui

Popularity
500+ learners.
No hay sitio para mi padre cuando estás aquí, Mike.
There's no place for my dad when you're here, Mike.
Sí, pero no me puedo sentir triste cuando estás aquí.
Yes, but I can't feel unhappy when you're here.
Cuando estás aquí, eres parte de la comunidad de Sonesta ES.
When you're here, you're part of the Sonesta ES community.
Ya sabes, como cuando estás aquí, y siempre está oscuro.
You know, like when you're in here, and it's always dark.
De acuerdo, dime cómo te sientes cuando estás aquí.
Okay, tell me what you feel when you're here.
¿Te sientes como un actor cuando estás aquí?
You feel like an actor when you are here?
Lo veo en tu cara cuando estás aquí.
I see it on your face when you're here.
Solo tienes esa expresión en tu cara cuando estás aquí.
You only have that exact look on your face when you're here.
¿Y qué echas de menos de allí cuando estás aquí?
And what do you miss about there when you're here?
Cuando estás aquí por bastante tiempo, la vista cambia.
When you're here long enough, the view changes.
Es mucho mejor cuando estás aquí para recordármelo.
It's always better when you're here to remind me.
Sí, nunca estás solo cuando estás aquí arriba, Franklin.
Yup, you are never alone when you're up here, Franklin.
Cuando estás aquí, todo parece que está completo.
When you're here, everything feels like it's complete.
¿Por qué me mandas mensaje cuando estás aquí?
Why did you text message me when you're right here?
Cuando estás aquí tanto tiempo, no pueden borrarte sin más.
When you're here for that long, they can't just erase you.
Cuando estás aquí conmigo no te puede pasar nada malo.
While you're here with me, nothing can happen to you.
No, pero es mejor cuando estás aquí.
No, but it's better when you're here.
Cuando estás aquí, apenas hablas con ellos.
When you are here, you hardly talk to them.
Cuando estás aquí, sigues el protocolo de esta comisaría.
When you're here, you follow this station's protocol.
Los niños no están en ningún lado cuando estás aquí arriba...
The children are nowhere near you when you're up here...
Palabra del día
salir del cascarón