cuando estara listo?

Popularity
500+ learners.
Si no sabes cuando estará listo un coche,
If you don't know when a car can get finished,
¿Cuándo estará listo Dusty para el resto de la entrevista?
When's Dusty gonna be ready to give me the rest of that interview?
Ahora solo queda decidir cuándo estará listo para regresar.
Now all that's left is to decide when he's ready to go back.
Bien, ¿cuándo estará listo el traje completo?
Okay, when will the full suit be ready?
Lisandro, ¿cuándo estará listo el ejército?
Lysander, when the army will be ready?
¿Cuándo estará listo para el juicio?
When will you be ready for trial?
Sí, ¿y cuándo estará listo?
Yeah, and when will it be ready?
Quisiera saber cuándo estará listo.
I wanted to know when it would be ready.
¿Cuándo estará listo mi vestido de noche?
When will my night dress be ready?
Quieren saber cuándo estará listo.
Ooh! They want to know when it'll be ready.
¿Cuándo estará listo para hacerlas?
When will he be ready to make a statement?
Bueno, ¿cuándo estará listo?
Well, when will it be ready?
¿Cuándo estará listo tu guion?
When is your script going to be ready?
El DVD de la película será enviado a su dirección cuando estará listo.
The DVD of the film will be shipped to your address when it will be ready.
¿Cuándo estará listo el avión?
When will the plane be ready?
¿Cuándo estará listo el dispositivo?
When will the device be ready?
¿Cuándo estará listo el informe?
When will the report be ready?
¿Cuándo estará listo el desayuno?
When will the breakfast be ready?
¿Cuándo estará listo ese asado?
When is that barbecue gonna be ready?
Hágame saber cuándo estará listo para operar.
Send me word as soon as you are ready to operate.
Palabra del día
el rocío