cuando estaba allá

Tú sabes, no me llamó ni una vez cuando estaba allá.
You know, he didn't call me once when I was up there.
Dice que le robaron el abrigo cuando estaba allá.
They stole his coat when it was freezing.
¿Dónde se quedaba cuando estaba allá afuera?
Where did you stay when you were out there?
Mira lo que conseguí cuando estaba allá.
Look what I picked up while I was out there.
Vi una puerta de acceso en el techo cuando estaba allá arriba.
I saw an access door on the roof when I was up there.
Creo que lo agarré por accidente cuando estaba allá esta mañana.
I-I guess I grabbed it by accident when I was over there this morning.
Solo me di cuenta cuando estaba allá.
I only realised once I was over there.
No, de estar aquí, cuando estaba allá.
Being here when you were over there.
Como sea, cuando estaba allá,
Anyway, when I was there,
Y le agradecí su tiempo el otro día cuando estaba allá en Cisco Systems.
And I appreciated his time the other day when I was in—up there in Cisco Systems.
Todavía tengo flash-backs. Es como que si me perdí de algo cuando estaba allá.
I still have flashbacks now, it's like I missed something when I was there.
Todo lo que sé es que sí podía cuando estaba allá; tenía el conocimiento de ello.
All I know is that I did when I was there, have knowledge of it.
No es que no lo aprecie... pero podrías haberme dado algo cuando estaba allá.
Not that I don't appreciate it... but I could've used a boost when I was gone, too.
No es que no lo aprecie pero podrías haberme dado algo cuando estaba allá.
Not that I don't appreciate it... but I could've used a boost when I was gone, too.
Yo uso espejuelos para la miopía y los tenía puestos durante el procedimiento pero cuando estaba allá arriba no creo que tuviera puestos mis espejuelos, o la menos no estaba consciente de que los tuviera puestos.
I wear glasses for near-sightedness and had them on for the procedure but when I was up there I don't think I had my glasses on, or at least I was not aware of them.
Me enamoré de una señorita linda cuando estaba allá en México.
I fell in love with a sweet senorita when I was down Mexico way.
Comí crepas en un café en la avenida de los Campos Elíseos cuando estaba allá.
I ate crepes at a cafe on the Avenue des Champs-Élysées when I was there.
Dina no es la misma desde que volvio de la guerra. Lo que vio cuando estaba allá la afectó psicológicamente.
Dina hasn't been the same since she returned from the war. What she saw when she was there affected her psychologically.
Cuando estaba allá, creía fervientemente en lo que hacía.
When he was over there, he really believed in what he was doing.
Cuando estaba allá arriba, empecé a preguntarme.
When I was up there, I started wondering.
Palabra del día
la cuenta regresiva