cuando dije eso?

Popularity
500+ learners.
Espera, cuando dije eso en mi cabeza, sonaba mal.
Wait, when I said that in my head, it sounded bad.
No importa cuál sea el costo, ¿recuerdas cuando dije eso?
No matter what the cost, you remember when I said that?
Estaba escondido detrás de mi mesa cuando dije eso
I was hiding behind my desk when I said that.
Estaba en medio de una crisis cuando dije eso.
I was in the middle of a crisis when I said that.
Amy, no quise decir nada cuando dije eso.
Amy, I didn't mean anything when I said that.
En realidad, creo que me equivoqué cuando dije eso.
Actually, I believe I was mistaken when I said that.
Ni siquiera me gustó a mí misma cuando dije eso.
Wow. Even I didn't like myself when I said that.
Tenía un humor muy travieso cuando dije eso.
I was in a very naughty mood when i left that.
¿Recuerdas cuando dije eso, dije que no importaba el costo?
You remember when I said that, I said no matter what the cost?
Sí, cometí un error cuando dije eso. Lo había olvidado.
Yes, I made a mistake when I said that.
Charlie, estaba molesta cuando dije eso.
Charlie, I was annoyed when I said that.
Pero cuando dije eso, ¿sabes lo que pensé?
But as soon as I said that, know what I thought?
Mamá, cuando dije eso, No quise decir...
Mom, when I said that, I didn't mean...
¿Acaso te molesta cuando dije eso?
Did it bother you when I said that?
Pero cuando dije eso murmuró y trató de hablar y decirme algo.
But when I said that he muttered and tried to talk and tell me something.
No lo hacía, y cuando dije eso, ya lo supe.
I wasn't and when I said that, I knew.
No, no conocía al bebé cuando dije eso.
Oh. Nah, I hadn't met the baby when I said that.
No te conocía cuando dije eso, pero ahora sí.
I didn't know you when I said that, but I do now.
Estaba bromeando cuando dije eso.
I was joking when I said that.
Estaba bromeando cuando dije eso.
I was joking when I said that.
Palabra del día
la manada