cuando desperté

El tiempo real transcurrió aproximadamente un día del accidente a cuando desperté.
Real time elapsed - about a day from the accident to reawakening.
Y cuando desperté, me di cuenta... de que su almohada estaba empapada.
When I woke up, I noticed his pillow was soaking wet.
Me dormí y cuando desperté, no estaba.
I went to sleep, woke up, it was gone.
Al día siguiente cuando desperté era muy temprano para llamarla.
I woke up early the next morning. Too early to call her.
Y cuando desperté, estaba aquí.
When I woke up, I was here.
Me dormí, cuando desperté estaba desabotonándome.
When I woke up, she had undone my shirt.
Y cuando desperté, mis ojos estaban llenos de lágrimas.
And when I woke, my eyes were filled with tears.
Me golpeó y cuando desperté, había agua por todas partes.
He hit me and when I woke, there was water, everywhere.
Y cuando desperté, estaba junto a la ventana.
And when I woke up it was by the window.
Y cuando desperté, ya estaba en la ambulancia.
And when I woke up, I was in the ambulance.
Sí, me di cuenta esta mañana cuando desperté en Queens...
Yeah, I realized this morning When I woke up in Queens...
A la mañana siguiente cuando desperté, había desaparecido.
The next morning when I woke up, it was gone.
David estaba aquí cuando desperté esta mañana.
David was here when I woke up this morning.
Ya se había ido cuando desperté esta mañana.
He was gone when I woke up this morning.
Las acciones estaban a $ 10 cuando desperté hace 3 semanas.
The stock was 10 when I woke up three weeks ago.
Se había ido de la cama cuando desperté.
He was gone from our bed when I awoke.
Bueno, eso explica por qué olía a gasolina cuando desperté.
Well, that explains why I smelled like gas when I woke up.
Así que cuando desperté, nadie estaba ahí.
So when I woke up, no one was there.
Me quede dormido y cuando desperté ya te habías ido.
I fell asleep and when I woke up you were gone.
Y cuando desperté, estaba en mí.
And when I woke up, it was on me.
Palabra del día
el inframundo