cuan triste

Oh cuan triste cuando algunos de vosotros solo ME arrojan las migajas.
Oh how sad when some of you just throw crumbs at ME.
¿Quiero decir, cuan triste es eso?
I mean, how sad is that?
Sin embargo, si entre tantas personas, solamente unos pocos entran a este lugar, ¡cuan triste estará el corazón del Padre!
But among so many people, if only a few enter into this place, how sad the heart of the Father will be!
Cuan verdadero y cuan triste fue este último, cuando me di cuenta de las trampas sociales con las que nos tropezamos constantemente como activistas y comunicadores.
How true and how sad this last exercise was, as it made me understand the traps we constantly run into as activists and communicators.
Cuan triste y necio es todo lo que oímos hoy en día acerca de la libertad de pensamiento.
How sad and foolish is all this talk we hear today about freedom of thought.
¡Cuan triste es que tantos de ellos aparentemente depositaron confianza ilimitada en hombres que presentan teorías tendientes a desarraigar nuestras experiencias pasadas y remover los antiguos marcos!
How sad it is that so many of them apparently place unlimited confidence in men who present theories tending to uproot our past experiences and to remove the old landmarks!
Cuán triste que muchos hayan escogido ensordecer sus oídos.
How sad that many have chosen to deafen their ears.
Cuán triste que muchos hayan escogidos ensordecer sus oídos.
How sad that many have chosen to deafen their ears.
¡Cuán triste que tan pocos reconocen ya su verdadero llamado!
How sad that so few recognize any longer their true calling!
Cuán triste es que hay muchos de ellos.
How sad it is that there are so many of them.
¡Cuán triste cuando paséis y recibiréis vuestro juicio!
How sad when you come over and receive your judgment!
¡Cuán triste cuando paséis el velo y recibís vuestro juicio!
How sad when you come over and receive your judgment!
Cuán triste encontrar a niños quienes no reconocen el pecado.
How sad to find the children who can no longer recognize sin.
¡Cuán triste cuando paséis y recibiráis vuestro juicio!
How sad when you come over and receive your judgment!
Cuán triste caen Mis lágrimas sobre el mundo.
How sad My tears fall upon the world.
¡Cuán triste es la estupidez de los miserables; cuán terriblemente trágica!
How pathetic is the stupidity of the underdog; how terribly tragic!
Fueron abiertos ciertamente sus ojos, pero ¡cuán triste fue esa apertura!
Their eyes were indeed opened; but how sad the opening!
Yo puedo sentir cuán triste está Nuestra Señora.
I can feel how very sad Our Lady is.
Cuán triste encontrar a los niños quienes ya no reconocen el pecado.
How sad to find the children who can no longer recognize sin.
¡Cuán triste es cuando paséis el velo y recibáis vuestro juicio!
How sad when you come over and receive your judgment!
Palabra del día
aterrador