cualitativamente

Pero cualitativamente, una gota es tan buena como el océano.
But qualitatively, a drop is as good as the ocean.
Pero con un manejo cuidadoso es mucho tiempo y cualitativamente.
But with careful handling is a long time and qualitatively.
El fortalecimiento de las salvaguardias ha recibido un aporte cualitativamente nuevo.
The strengthening of safeguards has received a qualitatively new input.
La instrumentalidad proletaria para derrocar al capitalismo ha sido cualitativamente reducida.
The proletarian instrumentality for overturning capitalism has been qualitatively diminished.
Todo allí es cualitativamente superior a nuestra propia existencia.
Everything there is qualitatively higher than our own existence.
Además, el aceite de las semillas debe eliminarse muy cualitativamente.
In addition, the oil from the seeds must be removed very qualitatively.
¿Cómo entonces esas dos entidades son cualitativamente la misma?
How then these two entities be qualitatively the same?
El instrumental proletario para derrocar al capitalismo ha sido cualitativamente reducido.
The proletarian instrumentality for overturning capitalism has been qualitatively diminished.
La serie se filma cualitativamente, llena de efectos especiales.
The series is shot qualitatively, filled with special effects.
Como podíais notar, la producción en Portugal hacen cualitativamente.
As you could notice, production in Portugal do qualitatively.
La marca pretende realizar solo productos excelentes y cualitativamente perfectos.
The brand aspires to produce only excellent and qualitatively perfect products.
Esta energía podría ser comparada cualitativamente solo con luz.
This energy may be compared qualitatively with light alone.
Podemos aumentar nuestros esfuerzos tanto cuantitativamente como cualitativamente.
We can increase our efforts both quantitatively and qualitatively.
La serie se filma cualitativamente, hay efectos especiales.
The series is shot qualitatively, there are special effects.
Contradicciones cualitativamente diferentes solo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes.
Qualitatively different contradictions can only be resolved by qualitatively different methods.
Porque somos parte de Krishna somos cualitativamente uno con Krishna.
Because we are part of Krishna we are qualitatively one with Krishna.
La gente debería consumir menos pero más cualitativamente.
The people should consume less but more qualitative.
Marcaría un salto a una situación cualitativamente peor.
It would mark a leap into a qualitatively worse situation.
Su lista de suscriptores será mucho más centrada y cualitativamente superior.
Your subscribers list will be a lot more focused and qualitatively superior.
¿Cómo cambio mi mismo a la relación cambiado cualitativamente?
How do I change myself to the relationship qualitatively changed?
Palabra del día
el hombre lobo