cuáles
-which
Plural de cuál

cuál

Popularity
6,000+ learners.
Si tiene dos o más dispositivos puede seleccionar cual(es) deben contener esta instalación.
If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation.
Antes del comienzo de un match, los organizadores deben especificar cual(es) División(es) serán reconocidas.
Prior to the commencement of a match, the organizers must specify which Division(s) will be recognized.
Cuando el estudiante haga click en la actividad de Elección de grupo, ellos podrán seleccionar a cual(es) grupo(s) desean unirse.
When the student clicks on the Group choice activity, they can select which group(s) they wish to join.
(°) Fecha(s) en la(s) cual(es) se pusieron a disposición del beneficiario los tramos de la ayuda.
(°) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient.
(°°) Fecha(s) en la(s) cual(es) se pusieron a disposición del beneficiario los tramos de la ayuda.
(°°) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient.
[Insértese la disposición o las disposiciones del Reglamento (UE) 2016/1011 en virtud de la(s) cual(es) la autoridad requirente es competente para tratar el asunto]
[Insert provision(s) of Regulation (EU) 2016/1011 under which the requesting authority is competent to deal with the matter]
Fuentes de financiación: Cuando proceda se debe relacionar las fuentes de financiación del(los) proyecto(s) del (los) cual(es) se deriva el manuscrito.
Funding sources: where appropriate, the sources of funding for the project (s) of which the manuscript is derived should be listed.
Los estudiantes del MBA tienen la posibilidad de seleccionar en cual(es) de las versiones del Libro de Curriculums desean participar. Para ello, deben enviarnos su currículum (máximo 1 hoja tamaño carta).
MBA students can participate in one or more versions of the Resumé Book by submitting a copy of their resume (only 1 page, letter size).
Nuestro equipo se esta preparando para desarollar una versión avanzada de manejo multiligüe de la lista: por este motivo le rogamos también especificar el (los) idioma(s) en el (los) cual(es) le gustaría recibir los mensajes.
Our team is currently preparing to develop an advanced version of multilingual list management. For this reason we ask you to specify the language(s) in which you would like to receive the messages.
¿Cuál(es) razón(es) pueden estar detrás de tu sufrimiento presente?
Which reason(s) might be behind your current suffering?
Aprenda sobre los tipos de antidepresivos y hable con su médico para ver cuál(es) debe tomar.
Learn about the kinds and talk to your doctor to see which one(s) you should take.
Para ver cuál(es) Parte(s) debe llenar a continuación, lea el número 3 en la página 1.
To see which Part(s) you should fill out below, look at number 3 on page 1.
Esto puede ayudar a determinar cuál(es) idioma(s) se debe(n) usar para realizar el análisis y la evaluación.
This can help determine which language(s) to use when conducting screening and assessment.
¿Cuál es la probabilidad de una reaparición y cuál(es) tratamiento(s) están disponibles para mí en caso de una reaparición?
What is the probability of a recurrence and what treatment(s) are available to me in the event of a recurrence?
En el anexo I del documento SAICM/PREPCOM.2/2 la secretaría incluyó una indicación de cuál(es) esfera(s) se abordaba(n) en un elemento específico.
The Secretariat included in annex I to document SAICM/PREPCOM.2/2 an indication of which area(s) a specific element addressed.
Puede predefinir cuál(es) significado(s) y cuál(es) traducción(es) desea que se utilicen siempre como primera opción en su particular campo de aplicación.
You can pre-define which meaning(s) and which translation(s) you want to always come up first in your particular field of application.
Una vez que tenga la noción del tipo de trabajo que desea hacer, es hora de decidir cuál(es) grupo(s) podrían sacar el mejor provecho de su programa.
Once you have a grasp on which type of work you want to do, it's time to decide which group(s) would get the most out of your program.
Palabra del día
la broma