cual seria el precio?

Popularity
500+ learners.
Y lo más importante, al final ¿cuál sería el precio?
More importantly, what would the price be, in the end?
Cuál sería el precio de lo que quería.
What would be the price of the want.
¿Cuál seria el precio? Por favor contáctenos para más detalles.
What is the price? Please, contact us for more information.
¿Cuál sería el precio al por mayor?
What would be the wholesale price?
¿Y cuál sería el precio?
And what would that price be?
¿Y cuál sería el precio?
And what's the price?
¿Cuál seria el precio?
What would be the price?
Y por lo tanto creo que es una cuestión de cuál sería el precio que tendría la solución de los dos estados.
And therefore I believe it's a matter of price, the two state solution would be.
No existen datos históricos que permitan evaluar cuál sería el precio razonable de algo tan novedoso como una cibermoneda entre pares.
There is simply no historic data to evaluate what a reasonable price for a peer-to-peer cybercurrency should be.
De todos modos, ¿cuál sería el precio que debería pagar la sociedad venezolana en caso de una respuesta armada extranjera?
In any event, what should be the price paid by Venezuelan society in the case of a foreign armed response?
Si el cliente desea utilizar un dispositivo físico en lugar de un entorno con múltiples usuarios, ¿cuál sería el precio?
If the customer wants to go with a physical appliance as opposed to a multi-tenanted environment, what would be the pricing?
Otros, sin embargo, se preguntaron cual sería el precio de tal avance a un ritmo tan constante, haciendo notar que se habían retirado preguntas difíciles de la mesa.
Others, however, wondered about the price of such steady pace of progress, noticing that difficult questions had been taken off the table.
Nadie sabe lo que va a ocurrir a continuación y cuál sería el precio de la divisa en particular siguiente, así todas las cosas se ejecuta sobre la predicción.
No one knows what's going to happen next and what would be the price for particular currency next so all things runs over the prediction.
No queremos ni plantearnos cual sería el precio final de esta maravilla, pero bonito es un rato y la calidad Mercedes es un seguro de vida.
We do not want nor ask what would be the final price of this wonder, but it is nice for a while and quality Mercedes is a life insurance.
En el momento de la siembra un campesino no podía saber cuál sería el precio de sus productos en el momento de la cosecha ni si éstos tendrían un comprador.
At planting time a farmer had no way of knowing what the price for his goods would be at harvest or even whether there would be a buyer for them.
Palabra del día
esparcir