- Ejemplos
Nosotros sabemos cual es tu papel, está todo en la profecía. | We found out what role you: It's all there in the prophecy. |
Springer, ahora que sabes la posición, ¿cual es tu decisión? | Springer, now you know the position, what's your call? |
¿Quieres saber cual es tu trabajo en la universidad? | You want to know what your job is in college? |
Dime cual es tu relación con el Sr. Dresden. | Tell me what your relationship is with Mr. Dresden. |
Tu hablaste desde su perspectiva, sobre cual es tu deber. | You spoke from your perspective, on what your duty is. |
Hey, Bertram ¿cual es tu marca favorita de agua embotellada? | Hey, Bertram, what's your favorite kind of bottled water? |
Señor: David, Lucia pregunta ¿cual es tu escritura favorita? | Sir: David, Lucia asks, what is your favorite scripture? |
No hasta que me digas cual es tu problema. | Not until you tell me what your problem is. |
Debes saber cual es tu deber del guru. | You must know what is your duty from guru. |
No te respetas a ti mismo, lo cual es tu problema. | You don't respect yourself, which is your problem. |
Y averiguar cual es tu papel en su vida. | Figure out what your role is in her life. |
En serio, Sofia, no entiendo cual es tu problema. | Seriously, Sofia, I don't understand what your problem is. |
Solo estoy tratando de entender cual es tu verdadero yo. | I'm just trying to figure out which is the real you. |
¿Y cual es tu trabajo en el equipo? | And what's your job on the team? |
Pero primero quiero saber... cual es tu juego. | But first I want to know what your game is. |
Y averiguar cual es tu papel en su vida. | Figure out what your role is in her life. |
Muy bien, mira, no se cual es tu problema. | All right, look, I don't know what your deal is. |
Tu tienes que saber cual es tu "demasiado lejos". | You have to know what your "too far" is. |
¿Quien eres y cual es tu misión? | Who are you and what is your mission? |
No aguanto por ver cual es tu comida favorita. | I can't wait to see what your favourite food is. |
