cual elegirías

Si tú debes elegir entre ambos, el blackjack versus el póquer, ¿cuál elegirías?
If you had to choose between the two, blackjack vs poker which one would you choose?
¿Cuál elegirías tu?
Poll: Which one would you choose?
De entre todo lo que has dibujado hasta ahora, si tuvieras que escoger una sola obra, ¿Cuál elegirías?
If you had to pick just a single work of all you have drew so far, which one would you choose? Why?
Bien tres fueron los deseos que el misterioso Genio de la lámpara decidió de realizar para el chico: ¿y tu cual elegirías si te encontraras en frente de una tal fortuna?
The mysterious Genius of the lamp decided to grant the boy three wishes: and what would you choose if you were faced with such good luck?
Si pudieses elegir cualquier trabajo en el mundo, ¿cuál elegirías?
If you could do any job in the world, what would you do?
Entre las dos, ¿cuál elegirías?
Between the two, which one would you choose?
Si tuviera que elegir tres aspectos destacados en su carrera, ¿cuál elegirías?
If you had to choose three highlights in your career, which would you choose?
Si los amigos fueran flores, ¿cuál elegirías tú?
If friends were flowers, I'd pick you?
Si quisieras un vestido para Olga, ¿cuál elegirías?
If you had to pick a dress for Olga, what would it be like?
Dime, ¿cuál elegirías, si pudieras?
Say, which would you have, if you could?
Si la elección es entre liberar a Tamimi o encarcelar a Alkobi, ¿cuál elegirías tú?
If the choice is between freeing Tamimi or jailing Alkobi, which would you choose?
Ahora que ya sabes que sí existenCruceros en Sevilla,¿cuál elegirías?
Now that you know that there are cruises in Seville, which one would you like to take?
Ese también cuesta medio millón de libras Así que, ¿cuál elegirías?
Yeah? That's half a million quid as well. So which would you have?
Si pudieras tener cualquier trabajo, ¿cuál elegirías?
If you could do any job in the world, what would your dream job be?
¿Cuál elegirías?
Which one would you choose?
Así que, ¿cuál elegirías?
So which would you have?
Hay Algunas Ropa De Buena Calidad. ¿cuál Elegirías? ¡disfrutar!
There are some good quality clothes. Which one would you choose? Enjoy!
Si pudieras elegir solo uno de los patrones en simplemente dulce Crochet para exhibir, Cuál elegirías?
If you could pick only one of the patterns in Simply Sweet Crochet to showcase, which would you choose?
Toastie:Si tuvieses que elegir un solo personaje de todo el Universo X, ¿Cuál elegirías, y por qué?
Toastie:If there's one character in an X game that you'd like to play, who would it be and why?
De entre todo lo que has dibujado hasta ahora, si tuvieras que escoger una sola obra, ¿Cuál elegirías?
If you had to pick just a single work of all you have drew so far, which one would you choose?
Palabra del día
aterrador