Resultados posibles:
cuadruplicara
-I quadrupled
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocuadruplicar.
cuadruplicara
-he/she/you quadrupled
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocuadruplicar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocuadruplicar.

cuadruplicar

En esencia, Estados Unidos provocó que el precio del petróleo se cuadruplicara en los años 1970 al organizar el reciclaje de los petrodólares en la economía estadounidense, mediante acuerdos secretos con los sauditas.
In essence, the U.S. handled the quadrupling of oil prices in the 1970s by arranging, by means of secret agreements with the Saudis, for the recycling of petrodollars back into the U.S. economy.
El financiamiento del programa se cuadruplicará en comparación con años anteriores.
Funding for the programme would be quadrupled in comparison with previous years.
Si tienes dos en una victoria que se cuadruplicará la ganancia.
If you get two in a win it will quadruple your win.
La plantilla probablemente cuadruplicará a 120 personas en los próximos dos años, dijo Airbnb.
Headcount will likely quadruple to 120 people within the next two years, Airbnb said.
Mientras más hablemos, tú más entenderás y mi alegría se cuadruplicará.
The more we talk, the better you will understand and my joy will quadruple.
A mediados de siglo, su población total prácticamente se cuadruplicará, sobrepasando los 1.000 millones.
By mid-century, their overall population will nearly quadruple, surpassing the 1 billion mark.
Debido al aumento del número de juicios, se prevé que el de apelaciones se cuadruplicará.
Due to the increased number of trials, the number of appeals is expected to quadruple.
Irlanda está tomando medidas para cumplir su compromiso, que cuadruplicará su programa nacional de asistencia para el desarrollo para el 2007.
Ireland is on target to meet our commitment, which will see our national development assistance programme increase fourfold by 2007.
Carolyn dice que como resultado de que se permita que se deduzcan más gastos, cuadruplicará las inversiones que su compañía hará este año.
Carolyn says that as a result of allowing for more expensing, she's going to quadruple the investments that her company will make this year.
El aumento será más notable en los países en desarrollo, en los que se prevé que la población de edad se cuadruplicará en los próximos 50 años.
The increase will be most marked in developing countries where the older population is expected to quadruple during the next 50 years.
Ese aumento será más notable y más rápido en los países en desarrollo, en los que se prevé que la población de edad se cuadruplicará en los próximos 50 años.
The increase will be greatest and most rapid in developing countries where the older population is expected to quadruple during the next 50 years.
La empresa ha previsto que su cifra de negocios se cuadruplicará para la estación 2000-2001, con US$ 4 millones, y llegará a US$ 20 millones en cinco años.
Turnover is expected to quadruple to US$ 4 million in the 2000-2001 season, and the company has plans to reach US$ 20 million in five years.
En primer lugar, actuará como el multiplicador y se duplicará cualquier ganancia cuando uno está mostrando ningún pago y se cuadruplicará cualquier ganancia cuando dos se están mostrando.
First it will act as the multiplier and will double any win when one is showing any payline and will quadruple any win when two are showing.
El siguiente es el logo de CashSplash se duplicará cualquier ganancia con un símbolo en la línea de pago y se cuadruplicará la ganancia si 2 símbolo están presentes.
The next is the CashSplash logo as it will double any win with one symbol on the payline and will quadruple your win if 2 symbol are present.
Según datos de la OMS, entre los años 2000 y 2050 se duplicará el número de habitantes del mundo mayores de 60 años, y la proporción de mayores de 80 se cuadruplicará.
According to the WHO, between 2000 and 2050 the proportion of the world's population over 60 will double and the number of people over 80 will quadruple.
Se espera que la futura expansión económica, ambiciosa y de rápido ascenso considere un crecimiento más inclusivo, ya que se estima que el PIB per cápita se cuadruplicará para el 2020, según un reporte del Standard Chartered.
Ambitious and fast rising, future economic expansion is expected to include more inclusive growth as nominal per-capita GDP is expected to quadruple by 2020, according to a Standard Chartered report.
Al mismo tiempo, el número de personas mayores que viven en ciudades (uno de los grupos más vulnerables a los golpes de calor) se casi cuadruplicará a nivel mundial, pasando de 380 millones en 2010 a 1400 millones en 2050.
At the same time, the number of older people living in cities (one of the most vulnerable groups to heat stress), will almost quadruple globally, from 380 million in 2010, to 1.4 billion in 2050.
Básicamente, el 10G Ethernet está apilado para moverse a 40G y 100G en la capa de acceso, siguiendo la ruta de actualización de 10G-40G-100G, que, sin embargo, se cuadruplicará la complejidad del cableado, el consumo de energía y el coste global.
Basically the 10G Ethernet is stacked to move to 40G and 100G at the access layer, following the upgrade path of 10G-40G-100G, which, however, will quadruple the cabling complexity, power consumption and overall cost.
Según las proyecciones, su población de 60 años o más se cuadruplicará en los próximos 40 años, para alcanzar los 69 millones, es decir, un 19% de la población total para 2050.
The population aged 60 or older is projected to more than quadruple in the next 40 years, to reach 69 million in 2050. The proportion of persons aged 60 and over is projected to increase to 19 per cent by 2050;
Se cuadruplicará el número de aviones militares.
Their number of military airplanes will increase four fold.
Palabra del día
el tema