cuadro de mando

Popularity
500+ learners.
Encontrarás que este cuadro de mando tiene diez criterios de calificación.
You will find that this scorecard has ten scoring criteria.
Hacemos esto usando un cuadro de mando multifactorial.
We do this by using a multi-factored scorecard.
Los fiscales tienen un cuadro de mando, la mentalidad de ganar-perder.
Prosecutors have a scorecard, win-lose mentality.
Modelos de soporte a la decisión (cuadro de mando e indicadores clave).
Models of support for decision-making and management (scoreboard and key indicators)
BBDD fuente para cuadro de mando de seguimiento del programa de puntos.
Source database for the dashboard monitoring the points programme.
Modifica todos los aspectos de la nave desde lo motores al cuadro de mando.
Modify all the aspects of the spaceship, from the engines to the dashboard.
Bayer – cuadro de mando ejecutivo que integra datos SAP y no SAP en una única interfaz.
Bayer–Executive dashboard integrating SAP and non-SAP data in a single interface.
Aunque el cuadro de mando SonarQube está muy bien organizado, es fácil no saber por dónde empezar.
Although the dashboard SonarQube is very well organized, it's easy not to know where to start.
Mediante la integración de todos los pacientes dentro de un cuadro de mando unificado, también puede generar informes detallados.
By integrating all patients within a unified dashboard, you can also generate in-depth reports.
Manténgase informado con el Colegio cuadro de mando, un motor de búsqueda del Departamento de Educación de Estados Unidos.
Stay informed with The College Scorecard, a search engine from the US Department of Education.
Aunque las experiencias del cliente ocurran en diversos canales, tiene que ver los resultados en un solo cuadro de mando.
With customer experiences occurring in multiple channels, you need to see performance on one single scorecard.
Dentro de un cuadro de mando unificado, se puede mejorar la asignación de tareas y la asignación entre los diferentes agentes.
Within a unified dashboard, you can improve the task allocation and assignment between the different agents.
Y, como tantos, seguimos esperando la aparición de un cuadro de mando personal que fue noticia de ayer iGoogle.
And, like so many, we kept expecting the emergence of a personal dashboard that made iGoogle yesterday's news.
También te damos un enlace para descargar un ejemplo de un cuadro de mando que ayudará a priorizar los AV.
It also gives you a link to download an example of a scorecard to help prioritize the VAs.
Desglose hasta el nivel de las transacciones y actúe desde un informe, un tablero de control o un cuadro de mando.
Drill down to the transaction level and take action from a report, dashboard, or scorecard.
Hole19 ayuda a mejorar su juego al darle GPS y un cuadro de mando digital cuando estás fuera en el curso.
Hole19 helps you improve your game by giving you GPS and a Digital Scorecard when you're out on the course.
Integración ininterrumpida de orígenes de datos SAP (en múltiples instancias) y no SAP dentro de una tabla única, informe o cuadro de mando.
Seamless integration of SAP (across multiple instances) and non-SAP data sources within a single table, report, or dashboard.
Ghana se encuentra a la vanguardia de las economías emergentes más grandes, incluyendo a México, en nuestro modelo patentado de cuadro de mando ESG.
Ghana is edging ahead of much larger emerging economies, including Mexico, in our proprietary ESG scorecard model.
El uso del cuadro de mando hará que los AV que representan el mayor valor para tu empresa se posicionen en la cima.
Using the scorecard will make the VAs with the best value for your company rise to the top.
El cuadro de mando integral del PNUD para las oficinas en los países incluía un parámetro para medir los gastos de apoyo a los programas.
The UNDP Balanced Scorecard for country offices included a measure for programme support costs.
Palabra del día
la miel