cuadragésima

¿Qué cambios le suceden a un bebé en la cuadragésima semana de embarazo?
What changes happen to a baby in the fortieth week of pregnancy?
Ese quizá es Drew, llamando a la puerta por cuadragésima vez.
That's probably Drew, knocking for the 40th time.
Amados hermanos y hermanas, Esta es la cuadragésima cuarta conferencia sobre 1 Juan.
Dear brothers and sisters, this is the forty fourth lecture of 1 John.
Celebre la cuadragésima edición de retromobile.
Celebrate the fortieth edition of RetroMobile.
La mayoría de las mujeres embarazadas esperan el inicio de la cuadragésima semana.
Most expectant mothers are waiting for the onset of the fortieth week.
En la cuadragésima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida.
On the fortieth round of balloting none of the countries obtained the required majority.
También anunció que México será el anfitrión de cuadragésima sesión del CIMT, en mayo de 2006.
He announced that Mexico will host the fortieth session of ITTC in May 2006.
Bienvenidos a la cuadragésima edición de este año de las DWN, el boletín de la comunidad de Debian.
Welcome to this year's 40th issue of DWN, the newsletter for the Debian community.
Bienvenidos a la cuadragésima edición de este año de las DWN, el boletín semanal de la comunidad de Debian.
Welcome to this year's 40th issue of DWN, the weekly newsletter for the Debian community.
Grupo de Trabajo sobre la Revisión de la CIP: cuadragésima reunión (12 a 16 de noviembre de 2018)
Latest meetings IPC Revision Working Group: Fortieth session (November 12 to 16, 2018)
La cuadragésima edición de la Feria de Flores ha registrado un número récord de las apariencias, supera con creces las expectativas.
The fortieth edition of the Flower Show has registered a record number of appearances, far exceeds expectations.
Algunos de ochenta participantes han hecho todo lo posible en los últimos meses en las rondas preliminares de la cuadragésima edición de Cameretten.
Some eighty participants have done their utmost in recent months in the preliminary rounds of the fortieth edition of Cameretten.
COMITÉ DE IMPLEMENTACIÓN: La cuadragésima reunión del Comité de Implementación en el marco del Procedimiento de Incumplimiento se reunió en Bangkok, Tailandia, del 2 al 4 de julio de 2008.
IMPLEMENTATION COMMITTEE: The 40th meeting of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure convened in Bangkok, Thailand, from 2-4 July 2008.
Las Galerías Nacionales de Escocia (NGS) y Tate hoan anunciado hoy que Phyllida Barlow será la cuadragésima artista a unirse a la colección de ARTISTS ROOMS presentada desde hoy en Tate Modern.
The National Galleries of Scotland (NGS) and Tate announced today that Phyllida Barlow will be the fortieth artist to join the ARTIST ROOMS collection.
El sábado 28 de julio, más de 10,000 personas tomarán la Brady Street y todo Davenport para la cuadragésima cuarta edición anual de Quad City Times Bix 7.
On Saturday, July 28 th, over 10,0000 people will take over Brady Street and frankly all of Davenport for the 44 th Annual Quad City Times Bix 7.
Por eso en 2004 pusieron en marcha conjuntamente el máster de Estrategia y Gestión Sostenible de los Destinos Turísticos OMT-UOC, que actualmente tiene una cuadragésima de estudiantes matriculados.
This is why, in 2004, they jointly launched the UNWTO-UOC Master's Degree in Tourist Destination Strategy and Sustainable Management, which currently has approximately forty students enrolled on it.
En la cuadragésima sesión general de dicha Comisión, que tuvo lugar entre los días 22 y 24 de abril de 2013 en Roma [2], se adoptó una edición revisada de las normas de bioseguridad.
A revised edition of those bio-security standards was adopted at the 40th General Session of EuFMD on 22-24 April 2013 in Rome [2].
El Presidente (habla en inglés): De conformidad con la decisión adoptada por la Asamblea General en su cuadragésima sesión plenaria el 8 de noviembre de 2001, doy ahora la palabra al Observador de Suiza.
The President: In accordance with the decision taken by the General Assembly at its 40th plenary meeting, on 8 November 2001, I now call on the Observer of Switzerland.
Me complace dirigirle mi deferente y cordial saludo, así como a cada uno de ustedes, Representantes de los Estados miembros de la FAO, reunidos para la cuadragésima Conferencia de la Organización.
I offer my respectful and cordial greetings to you, and to all the Representatives of the Member States of FAO, as you assemble for the Organization's fortieth Conference.
Durante tres semanas, un total de treinta y dos estudiantes, provenientes de distintos países de la región, participaron de la cuadragésima edición de este ya tradicional evento para la promoción y difusión del derecho internacional.
During the three weeks, a total of 32 students, from various countries of the region, participated in the fortieth edition of this now traditional event to promote and disseminate information about international law.
Palabra del día
anual