cuídenla

Por favor, cuídenla, cuiden la propia pertenencia.
Please, take care of it, take care of your own property.
La situación de mi otra paciente es urgente... así que cuídenla hasta que regrese.
There's only one of me. My other patient's situation is urgent, so just watch out for her until I get back.
Cuídenla como una flor que necesita agua, ternura y luz.
Nurture it like a flower which is in need of water, tenderness and light.
Cuídenla por mí, ¿quieren?
Take care of her for me, will you?
Cuídenla como la hemos cuidado.
Care for it as we've cared for it.
Cuídenla como a un hermano.
Take care of your brother.
Podemos estar con la bebé mientras cocines. - Vale. Cuídenla.
We can stay with the baby while you cook. - Alright. Take care of her.
Palabra del día
la tormenta de nieve