cuídala
- Ejemplos
| Lo mismo va para ti... Por favor cuídala. | The same goes for you... please take care of her. | 
| Así que cuídala porque todo indica que envejecerá contigo. | So cherish it because everything indicates that you grow old. | 
| ¡Ten cuidado, nuestra tela es suave y delicada, cuídala! | Be careful, our fabric is soft and delicate, take care of it! | 
| Ella es tu novia, tú cuídala. | She's your girlfriend, you take care of her. | 
| ¿Ve y cuídala bien ahora, de acuerdo? | You go and take really good care of her now, okay? | 
| Una vez que hayas recuperado tu reputación, cuídala. | Once you've restored your reputation somewhat, protect it. | 
| Por tanto, cuídala de todo lo que la puede malograr. | Therefore, look after it in the face of everything that can spoil it. | 
| Lucy es lo que más quiero en el mundo, cuídala. | Lucy is the dearest thing in the world to me take care of her. | 
| Oye, cuídala mucho en San Francisco, mano. | Hey, man, take good care of her in San Francisco, man. | 
| Es tuya ahora, cuídala, y avanza con precaución. | It is yours now, so take care of it and tread lightly. | 
| Bueno, Tommy, mejor cuídala. | Well, Tommy, you'd better take care of her. | 
| Se llama Heather, cuídala bien. | Her name's Heather, take good care of her. | 
| Busca mi auto y cuídala por mi. | Come get my car, go around and take care ofher for me. | 
| Sha-Wei, cuídala, por favor. | Sha-Wei, take care of her, please. | 
| Quédate aquí y cuídala. | You stay here and watch her. | 
| Sí, Dan, cuídala bien. | Yes, Dan, take good care of her. | 
| Cariño, por favor, cuídala. | Honey, please, just take care of her. | 
| Mira, solo cuídala ¿ok? | Look, just take care of her, okay? | 
| Frank, por favor, cuídala. | Frank, please take care of her. | 
| Geertje, por favor, cuídala, ¿lo prometes? | Geertje, please look after her, will you? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
