Todos los que han venido, por favor cuéntenme historias sobre Yuuchi-kun. | All of you who have come today, please tell me stories about Yuuchi-kun. |
Bueno, y cuéntenme, ¿qué noticias hay por Galilea? | Well, now tell me, what's the news about Galilee? |
Bien, cuéntenme más sobre su relación. | So, tell me more about your relationship. |
Simplemente toquen el Samadhi con su frente, y entonces cuéntenme lo que experimenten. | Just touch the Samadhi with your forehead, and then tell me what you experience. |
Así que, chicos, cuéntenme de su sello. | So, guys, tell us about your label. |
Bueno, cuéntenme, ¿qué los trae por acá? | Well, tell me, what brings you here? |
Manténganse escribiendo cartas y cuéntenme todo. | Keep writing letters and keep me informed. |
Y cuéntenme, ¿cómo les fue anoche, mujeres? | Tell me, how did last night go, women? |
Amigos, cuéntenme, ¿cómo lo logran? | So guys, tell me, how do you do it? |
Arrodíllense ante el Samadhi, apoyen la frente en él y cuéntenme lo que pasa. | Kneel down before the Samadhi, touch your forehead to it, and tell me what happens. |
Ahora cuéntenme sobre sus autos. | Tell me about your cars. |
Entonces, cuéntenme al respecto. | Well, then tell me about it. |
Está bien, vamos, ¡cuéntenme! | Don't tell me. Okay, come on, tell me! |
Pero, cuéntenme qué ocurrió. | In the meantime, tell me what happened. |
Cuando la vean, cuéntenme que tal les pareció! | Now, tell me what do you think about this show! |
¿Sí? Ahora cuéntenme sobre su día. | And now I just want you to just tell me about your day. |
¡Espero que estos consejitos les sean útiles! Y si necesitan algún otro consejito, ¡cuéntenme en los comentarios! | If you'd like to see other tips in the future, let me know in the comments! |
Mis Hijos, cuéntenme esto, así como se sientan paralizados a sus televisores y en las radios y ven el horror y la conmoción. | MY Children tell ME this, as you sit transfixed to your televisions and radio's and watch in horror and shock. |
Si quisieran intentarlo, por favor háganlo mañana y cuéntenme qué pasa. (Risas) De modo que primero tenemos la moral y entonces, la ética. | If you want to attempt it, please do it tomorrow, and let me know what happens. |
Así, un proyecto que les apasione, una persona de la que quieran contar la historia, o incluso sus propias fotos; cuéntenme qué defienden. | So a subject you're passionate about, a person who you want to tell their story or even your own photos—tell me what you stand for. |
