cuánto tarda

Así que, ¿cuánto tardas en sacar todo esto de aquí?
So how soon can you get it all out of here?
Me gustaría ver cuánto tardas tú.
I would like to see how long it takes you.
Reloj. Siempre es divertido ver cuánto tardas.
Watch. It is always fun to see how long it takes.
¿Sabes cuánto tardas en ponerte un vestido formal?
Do you know how long it takes to put on a prom dress?
Veamos cuánto tardas en producir cierta cantidad de monedas por tu cuenta.
Let's see how long you need to produce a certain amount of coins yourself.
¿Por qué no entramos en casa y vemos cuánto tardas en quitarte la ropa?
Why don't we get in the house And see how fast you can take your clothes off?
Durante al menos una semana, registra todo lo que haces a lo largo del día y anota cuánto tardas.
For at least a week, record everything you do during the day and note how long it takes.
Tienes que descubrir por ti mismo cuánto tardas en digerir la comida, el tiempo es diferente en cada persona.
You have to find out for yourself how long it takes to digest/corrode food, for each and every person this is different.
Ni para calcular cuánto tardas en ponerte firme ni para saber cuánto tiempo te queda antes de que se acabe la diversión.
Or to calculate how long it takes to get firm or to know how much time you have left until the fun comes to an end.
A ver cuánto tardas en dar con ellas. # Pulsa aquí para ver la imagen a mayor tamaño y para dar con la solución BolaExtra Madre mía esta juventud!
Let's see how much it takes you to spot them. # Click here to full-size the image and find the solution ExtraBall Holy moly! This youth nowadays.
¿Cuánto tardas en hacer algo como esto?
How long would it take you to do something like this?
¿Cuánto tardas en tu casa, papá?
How long does it take at your house, Dad?
¿Cuánto tardas en recoger todos los troncos de cada nivel?
How quickly can you help him gather all the logs in each level?
¿Cuánto tardas en devolver una llamada?
How long does it take to return a phone call?
¿Cuánto tardas en poner un post en Facebook desde tu smartphone?
How long does it take you to post something in Facebook from your smartphone?
¿Cuánto tardas en olvidar que alguien te lanzó de un barco?
Okay. How long does it take you to forget that someone threw you off a boat?
¿Cuánto tardas en saber algo?
How long do you wait before you know something?
¿Cuánto tardas en hacerla?
How long does it take you to make it?
¿Cuánto tardas en llegar al centro?
How fast can you get downtown?
¿Cuánto tardas en volver?
How soon can you get back?
Palabra del día
el espantapájaros