cuánto se tarda

Además, ¿sabes cuánto se tarda en abusar de alguien?
Besides, you know how long it takes to pork someone?
¿Alguien sabe cuánto se tarda en llegar a la estación Kursk?
Anyone know how long it takes to get to Kursk station?
Así que, ¿cuánto se tarda en cultivar marihuana?
So how long does it take to grow cannabis?
¿Saben cuánto se tarda en apuñalar a alguien 67 veces?
Do you know How long it takes To stab somebody 67 times?
¿Alguien sabe cuánto se tarda en llegar a la estación de Kursk?
Anyone know how long it takes to get to Kursk station?
No sé cuánto se tarda en llegar a Boston desde aquí.
I don't know how long it takes to get to Boston from here.
¿Sabes cuánto se tarda en acomodar eso?
You know how long it takes to arrange those things?
No, ¿cuánto se tarda, Earl?
No, how long does it take, Earl?
¿Y cuánto se tarda en llegar?
How long would it take me to get there?
¿A cuánto ascienden los costes y cuánto se tarda en recuperar la inversión?
How much are the costs and the return on investment?
Me pregunto cuánto se tarda en perder 2.500 dólares.
I wonder how long it takes to lose $2500?
Díganme, ¿cuánto se tarda?
Tell me, how long does it take?
¿Cuál es el estado actual y cuánto se tarda como promedio en conseguir la aprobación?
What is the current state and average time for getting approval?
Por ejemplo: ¿cuánto se tarda en ir de Ministro Carranza al 9 de Julio y Corrientes?
For example: How long does it take to get from Minister Carranza 9 de Julio and Corrientes?
¿Quieres que te enseñe cuánto se tarda ..
Now will I have to teach you how much time it takes..
Averiguar cuánto se tarda (meses, semanas, días) para elaborar una rueda, llanta o máquina determinada.
Finding out how long it takes (months, weeks, days) to make a specific wheel, tire, or machine.
No sé cuánto se tarda en eso. Hay una fila de clientes.
There's a line of customers.
Aprender cuánto se tarda en dejar de forma segura? Que no es lo mismo que detener un coche.
Learn how long it takes to stop safely?it isn't the same as stopping a car.
Los resultados –incluyendo cuánto se tarda en llegar a un hospital– muestran dónde se requiere inversión para mejorar el acceso.
The results–including how long it takes to get to a hospital–show where investment is needed in improving access.
¿Con qué frecuencia las empresas de servicios públicos presentan solicitudes de procedimientos de tarifas generales y cuánto se tarda el proceso?
How often do utilities file general rate case applications, and how long does the process take?
Palabra del día
el guion