cuándo se marchan
- Ejemplos
¿Y cuándo se marchan? | And when are you leaving? |
Chicos, oí que se van con su familia a Italia. ¿Cuándo se marchan? - Volamos a Roma el sábado. | I hear you guys are off with your family to Italy. When do you leave? - We are flying to Rome next Saturday. |
Nos traen alegría cuando llegan y paz cuando se marchan. | They bring happiness when they arrive and peace when they leave. |
¿Dónde van los hombres cuando se marchan? | Where do men go when they leave? |
Lo son cuando se marchan de aquí. | They are when they leave here. |
Cuando se marchan los invitados, es esencial despedirles mostrando pesar por su partida. | When the guests leave, it is essential to show regret for his departure. |
Almaviva paga a los músicos cuando se marchan, quedando él entristecido y solo. | Almaviva pays off the musicians who then depart, leaving him to brood alone. |
Porque vi lo que le pasa a la gente que se han llevado cuando se marchan. | Because I saw what happens to the people they've taken when they leave. |
¿Piensan ustedes que YO me gozo castigándolos cuando se marchan al sendero del pecado? | Do you think I enjoy chastising you when you go off on a path of sin? |
Cuando se marchan por cualquier motivo, por la cantidad de tiempo que sea, bien, esto pasa. | When they go away for whatever reason, for whatever length of time–well, it happens. |
Mirando con ira cuando se marchan, Ichigo se queda con las palabras de Ulquiorra sobre la victoria de los Arrancar ese día. | Watching on in anger as they leave, Ichigo is left with words from Ulquiorra about the Arrancar's victory that day. |
Cuando se marchan de la Isla, siguen comportándose y actuando con el doble rasero aprendido en Cuba. Y que puede resumirse en robar, mentir y trepar en la escalera social pisoteando al prójimo. | When they leave the island, they behave and act with the same duplicity they learned in Cuba: stealing, lying and climbing the social ladder by trampling over others. |
Un Hijo Magistral encargado de juzgar acompaña habitualmente a los Hijos Instructores en sus misiones sucesivas, mientras que otro Hijo de este tipo actúa cuando se marchan, y estos actos judiciales continúan de era en era mientras dura el régimen mortal del tiempo y del espacio. | A Magisterial Son of judgment usually accompanies the Teacher Sons on their successive missions, while another such Son functions at the time of their departure, and these judicial actions continue from age to age throughout the duration of the mortal regime of time and space. |
