cuán triste
- Ejemplos
Fueron abiertos ciertamente sus ojos, pero ¡cuán triste fue esa apertura! | Their eyes were indeed opened; but how sad the opening! |
Yo puedo sentir cuán triste está Nuestra Señora. | I can feel how very sad Our Lady is. |
De hecho, le desgarra a uno el corazón ver cuán triste está Ella. | It actually breaks your heart to see how sad She is. |
¡Si supieseis cuán triste es estar solo y abandonado, sobre todo en la infancia! | If you only knew how sad it is to be abandoned, especially during childhood! |
¡Oh, hijos Míos, cuán triste es que estéis siguiendo este camino! | O My children, how sad that you are following this road. |
¡Oh, cuán triste será, hijos Míos, si este Pan de vida os es removido! | Oh, how sad it will be, My children, if this Bread of life is removed from you! |
Pero ¿cuán triste creen que me siento yo sin mi mamá y mi papá?' | But how sad do you think I feel without my mom and dad?' |
Pero ¿cuán triste creen que me siento yo sin mi mamá y mi papá? ' | But how sad do you think I feel without my mom and dad? ' |
Aunque entienda cuán triste e inapropiado eso sea, en ese entonces me hizo sentir realmente especial. | Even though I get how sad and inappropriate that is, at the time it made me feel really special. |
O cuando los estadounidenses pierdan, van a decir cuán triste es que los estadounidenses estén fuera. | Or when the Americans lose, they'll talk about how sad it is that the Americans are out. |
Recientemente he hablado de cuán triste sea que alguien quiera hacer un lifting ¡incluso al corazón! | I spoke recently about how sad it is that someone would want a face lift even for the heart! |
Oh, cuán triste es ésto, ya que ellos no saben que dejan el camino abierto para la entrada de los espíritus malos sobre ellos. | Oh, how sad this is! For they do not know that they leave the road open for the entrance of the evil spirits upon them. |
Si Doce días después del incidente le conté a una enfermera cuán triste me encontraba y que ella encontraría a alguien, la persona correcta para ella, algún día, luego. | Yes Twelve days after the incident I told a nurse how sorry I was and that she would find someone, the right one for her someday soon. |
La causa central de todas las guerras del pasado, y las guerras que actualmente están estallando en todo el mundo se basan en creencias religiosas conflictivas -cuán triste y cuán inútil-. | The core cause of all the wars of the past, and the wars that are presently raging around the world are based on conflicting religious beliefs−how sad and how futile. |
Oh cuán triste y cuán aflicta se vio la Madre bendita, ¡de tantos tormentos llena! | Oh how sad and afflicted the blessed Mother looked, so full of torments! |
Y cuán triste y abatido el estado para una madre o un padre el realizar demasiado tarde que ellos no han hecho lo suficiente, a ellos no les importó lo suficiente, para guiar a sus hijos hacia el camino al cielo. | And how sorrowful and dejected a state for a mother or father to realize too late that they did not do enough, they did not care enough, to lead their children onto the road to Heaven. |
Cuán triste que muchos hayan escogido ensordecer sus oídos. | How sad that many have chosen to deafen their ears. |
Cuán triste que muchos hayan escogidos ensordecer sus oídos. | How sad that many have chosen to deafen their ears. |
¡Cuán triste que tan pocos reconocen ya su verdadero llamado! | How sad that so few recognize any longer their true calling! |
Cuán triste es que hay muchos de ellos. | How sad it is that there are so many of them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!