cuán difícil
- Ejemplos
Sé cuán difícil ha sido esto para usted. | I know this has been tough on you. |
Así que no importa cuán difícil parezca todo, que así sea. | So, however high I gotta stack them, so be it. |
Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser. | I made up my mind to do the work however hard it may be. |
Ahora bien, sabemos cuán difícil es armonizar las posiciones de las distintas organizaciones políticas. | We are all aware of the difficulties involved in harmonising the positions of the various political organisations. |
Sí, sé cuán difícil es mantener una actitud positiva mientras que todo alrededor suyo se está estrellando. | Yes I know that it is difficult to maintain a positive attitude while all around you your world is crashing down. |
Tratad de pensar sin palabras, y veréis cuán difícil es. | Try to think without words, and see how difficult it is. |
En general, no importa cuán difícil es la tarea. | Overall, it does not matter how difficult the task is. |
Naturalmente, todos sabemos cuán difícil es el tema de Jerusalén. | Of course, we all know how difficult the Jerusalem issue is. |
Sabemos cuán difícil fue la discusión en el Consejo. | We know how difficult the discussions were in the Council. |
Dijo – significa, hizo, y no importa cuán difícil será. | Said means, did, no matter how difficult this will be. |
Sabemos por experiencia cuán difícil puede ser el viaje. | We know from our experience how difficult the journey can be. |
¿Tienes alguna idea de cuán difícil es esto? | Do you have any idea how difficult this is? |
Ahora estoy viendo cuán difícil eso puede ser. | I am seeing now just how difficult this can be. |
Sabemos muy bien cuán difícil es criar niños en esta sociedad. | We know very well how hard it is to raise kids in this society. |
Trata de hacerlo y verás cuán difícil es. | Try to do it and you will see how difficult it is. |
Sabemos cuán difícil es conducir una relación transatlántica equilibrada. | We know how difficult it is to have a balanced transatlantic relationship. |
Soy realista sobre cuán difícil es la situación. | I'm realistic about how tough the situation is. |
Pero hoy sabemos cuán difícil es esto. | But today we know how difficult that is. |
El libro (y el sitio) revelan cuán difícil es realmente! | The book (and site) reveal how hard this really is! |
Señor Jordan, yo sé cuán difícil es esto. | Mr. Jordan, I know how difficult this is. |
