cuál fue el resultado

Así pues ¿cuál fue el resultado del viaje a Estrasburgo?
So what was the outcome of the travel to Strasbourg?
Entonces, ¿cuál fue el resultado de esta intervención federal?
So what was the result of this federal intervention?
¿Y cuál fue el resultado de esta enérgica discusión?
And what was the outcome of this spirited argument?
¿Y cuál fue el resultado de esta guerra prefabricada?
And what was the result of this manufactured war?
Pero ¿cuál fue el resultado neto de esta abstención de la política?
But what was the net result of this abstention from politics?
¿Y cuál fue el resultado de todo eso?
And what was the result of all that?
¿Y cuál fue el resultado de esa investigación?
And what was the outcome of that investigation?
En Filipinas ganamos, y, ¿cuál fue el resultado?
We won in the Philippines, and, what was the outcome?
¿Y cuál fue el resultado de de estos encuentros tan cercanos?
And just what was the outcome of these very close encounters?
¿Y cuál fue el resultado de su inmenso poder?
And what then was the result of their might?
Pero ¿quién decide cuál fue el resultado de las urnas?
But who decides the outcome of the polls?
Así que el año uno, ¿cuál fue el resultado?
So year one, what was the profit?
¿Y quieres saber cuál fue el resultado?
And you want to know what the results were?
¿Y cuál fue el resultado de eso?
And what was the result of that?
Bien, ya hemos visto cuál fue el resultado.
Well, we saw what the outcome of that was.
Si ya fue presentado en audiencia, ¿cuál fue el resultado?
If already heard, what was the result?
¿Y cuál fue el resultado de esta decisión?
And what was the result of this?
Si es así, ¿cuál fue el resultado?
If yes, what was the outcome?
Si es así, ¿cuál fue el resultado?
If so, what will be the outcome?
El gobierno dijo que estaban elevando la seguridad, pero ¿cuál fue el resultado?
The government claimed they were boosting security, but what came of it?
Palabra del día
escalofriante