ctic
- Ejemplos
El CTIC presenta una media de 15 solicitudes de patente cada año. | On average, CTIC submits 15 patent applications each year. |
Las licencias constituyen actualmente el objetivo principal de la estrategia de comercialización del CTIC. | Licensing is currently the main focus of CTIC's commercialization strategy. |
El Conservation Technology Information Center (CTIC) enumera diferentes definiciones de tipos de labranza. | The Conservation Technology Information Center (CTIC) lists different Tillage Type Definitions. |
Para mayor información visite CTIC. | For more information visit CTIC. |
Todos los derechos derivados de la propiedad intelectual están expresamente reservados por Fundación CTIC. | All rights derived from intellectual property are expressly reserved by the CTIC Foundation Technology Centre. |
CTIC es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | CTIC is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
Los derechos de reproducción, distribución, transformación y comunicación pública de este Sitio Web, son titularidad de Fundación CTIC. | The rights of reproduction, distribution, transformation and public communication of this Website are owned by CTIC Foundation Technology Centre. |
Fundación CTIC se reserva la facultad de modificar unilateralmente las condiciones y términos de uso de este Sitio Web. | CTIC Foundation Technology Centre reserves the right to unilaterally modify the terms and conditions of use of this Website. |
Comisión de las Tecnologías de la Información y el Comunicaciones (CTIC): fue reelecta la EFS de Argentina; | Commission for Information and Communication Technologies (CTIC): the SAI of Argentina was re-elected; |
Comisión de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (CTIC): fue reelecta la EFS de Argentina; | Commission for Information and Communication Technologies (CTIC): the SAI of Argentina was re-elected; |
CTIC y la oficina española de W3C tienen entre sus objetivos el fomento del uso de las tecnologías estándar y abiertas. | CTIC and the Spanish office of W3C have among their objectives the promotion of the use of standard and open technologies. |
Fundación CTIC se reserva el derecho a retirar de modo unilateral y en cualquier momento los links que aparecen en su Sitio Web. | CTIC Foundation Technology Centre reserves the right to unilaterally withdraw and at any time the links that appear on its Website. |
Asimismo, el INE ha formalizado un convenio de colaboración con la Fundación Centro Tecnológico de la Información y Comunicación (CTIC) del Principado de Asturias. | Furthermore, the INE has signed a collaboration agreement with the Information and Communication Technology Foundation Centre (CTIC) of the Principado de Asturias. |
A tal fin se informa que CTIC ha previsto en su Plan Operativo Anual la realización de 4/5 Talleres presenciales, orientados a usuarios actuales y potenciales del SGC. | The CTIC has scheduled 4/5 face-to-face workshops in its Annual Operating Plan, aimed at current and potential KMS users. |
Fundación CTIC se reserva el derecho a actualizar, modificar o eliminar dicha información, pudiendo limitar o no permitir el acceso a este Sitio Web. | CTIC Foundation Technology Centre reserves the right to update, modify or delete said information, being able to limit or not allow access to this Website. |
Fundación CTIC, como consecuencia de lo dispuesto en este apartado, se compromete a corregirlo tan pronto como tenga conocimiento de dichos errores. | CTIC Foundation Technology Centre, as a result of the provisions in this section, undertakes to correct it as soon as it becomes aware of said errors. |
Durante sus estudios se especializó en la rama de la industria alimentaria, siendo contratado por la empresa de I+D Ctic/Cita, como técnico de investigación y desarrollo. | During is studies he specialized in the food industry sector, and was hired by the R+D company Ctic/Cita as their research and development technician. |
En aquel momento, la Comisión de Tecnologías de la Información y la Comunicación (CTIC), reguladora de las telecomunicaciones en el país, no especificó cuáles eran estos requisitos. | At that time, the Communications and Information Technology Commission (CITC), which regulates telecommunications in the country, did not specify what these regulations were. |
Para revisar la accesibilidad de la web, se utilizó la herramienta informática TAW desarrollada por la Fundación CTIC, entidad no lucrativa dependiente del Principado de Asturias. | To check accessibility of the website, we used the computer tool TAW developed by Fundación CTIC, a non-profit organisation under control of the Principality of Asturias. |
Estos enlaces no representan ningún tipo de relación entre Fundación CTIC y los particulares o entidades titulares de las páginas a las que dan acceso. | These links do not represent any type of relationship between the CTIC Foundation Technology Centre and the individuals or entities that own the pages to which they give access. |
