cth

CTH December 2018 and year 2018.
CTH Diciembre 2018 y año 2018.
Collective agreements are respected and the obligations are being met (CTH, Titan, Carmeuse).
Se respetan los convenios colectivos y se cumplen las obligaciones (CTH, Titan, Carmeuse).
It also solicited support from the CTH and CGT, which were also concerned about the situation.
También solicitó el apoyo de la CTH y la CGT, que veían el problema con preocupación.
The CTH is mourning the loss of Marie Denise Sinclair Almeus, our comrade and finance manager.
La CTH está de luto por el fallecimiento de la compañera Marie Denise Sinclair Almeus, responsable de finanzas.
Before buying a lawn mower Husqvarna CTH 126 specify all your options, equipment, appearance and warranty from the seller.
Antes de comprar un cortacésped Husqvarna CTH 126 especificar todas las opciones, el equipo, el aspecto y la garantía del vendedor.
We are running a provisional office in the facilities of the Haiti trade union (CTH) (room, office and chair).
Se ha gestionado una oficina provisional en las instalaciones de la central sindical de Haití (CTH) (oficina, escritorio y silla).
The Anti-Terrorism Act (No 2) 2005 (Cth) provides for a review of the new anti-terrorism measures it contains in 2010.
La Ley antiterrorista (Nº 2) 2005 (Commonwealth) prevé la revisión en 2010 de las nuevas medidas contra el terrorismo que contiene.
Klübersynth CTH 2-260 is a special high-temperature chain oil for reliable lubrication at high operating temperatures and loads.
Klübersynth CTH 2-260 es un aceite especial para altas temperaturas, con el cual se consigue una lubricación segura incluso a temperaturas y cargas elevadas.
The march mobilized under the FUTH and CTH banners was much more colorful and better attended, with some 20,000 marchers.
La marcha que se movilizó bajo las banderas de la FUTH y de la CTH fue mucho más colorida y numerosa, con unos 20 mil manifestantes.
The meeting was held at the trade union training institute of the Haitian Workers' Confederation (CTH), to which FENATCO is affiliated.
La actividad se realizó en el instituto de formación sindical de la Central de Trabajadores de Haití (CTH), ésta última a la que está afiliada la FENATCO.
Other examples include Golf Hills Village in Estepona and Jardinana in Mijas Costa, both by London-based investment group CTH Capital with the participation of JAMSA.
Otros ejemplos incluyen Golf Hills Village en Estepona y Jardinana en Mijas Costa, ambos realizados por el fondo de inversión con sede en Londres CTH Capital con la participación de JAMSA.
In April 2008, Rosa Altagracia Fuentes, general secretary of the Honduran workers Federation (CTH), one of the three union federations in the country, was murdered.
En abril del año pasado fue ultimada Rosa Altragracia Fuentes, secretaria general de la Confederación de Trabajadores de Honduras (CTH), una de las tres centrales obreras del país.
Given this response, the government named a high-level commission to negotiate a solution to the STENEE conflict with the leadership of the CTH, CGT and FUTH.
Ante esto, el gobierno nombró una comisión con altos poderes para negociar una solución final al conflicto del STENEE con el alto liderazgo de la CTH, la CGT y la FUTH.
The union groupings most affected by Callejas' policies are the CTH and FUTH, which have found certain common ground defending a social democratic position.
Las organizaciones sindicales que se han visto más afectadas por la política callejista son la CTH y la FUTH, que han encontrado un cierto punto de encuentro en la defensa de una postura social demócrata.
Performing specific statutory or administrative functions, for example responding to a request under the Freedom of Information Act 1982 (Cth) or under the Privacy Act 1988 (Cth).
Realización de funciones estatutarias o administrativas específicas, por ejemplo, responder a una solicitud realizada bajo la Ley de Libertad de Información de 1982 (Cth) o bajo la Ley de Privacidad de 1988 (Cth).
Nothing in these Terms will restrict, exclude, or modify, or purport to restrict, exclude, or modify, any statutory consumer rights under the Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
Ninguna disposición contenida en estos Términos restringirá, excluirá o modificará, o pretenderá restringir, excluir o modificar, ningún derecho del consumidor de conformidad con la Ley de Competencia y Consumo de 2010 (Commonwealth).
Tourism Australia collects your information only for a lawful purpose, which is reasonably necessary for or directly related to Tourism Australia functions under the Tourism Australia Act 2004 (Cth).
Tourism Australia solamente recopila su información con fines legítimos, razonablemente necesarios para, o directamente relacionados con, las funciones de Tourism Australia, descritas en la Ley de Tourism Australia de 2004 (Cth).
Honduras has three labor confederations: the Unitary Confederation of Honduran Workers (CUTH), the General Confederation of Workers (CGT) and the Confederation of Honduran Workers (CTH).
Las tres centrales obreras que existen en el país: la Central Unitaria de Trabajadores de Honduras (CUTH), la Central General de Trabajadores (CGT) y la Central de Trabajadores de Honduras (CTH).
On 1 March, the courts made a final ruling in favour of a woman employee at the clock parts company Composants Techniques Horlogers (CTH) who was dismissed in 2008 for taking part in trade union meetings.
Así pues, el 1 de marzo, la justicia dio definitivamente razón a una trabajadora de la empresa Composants Techniques Horlogers (CTH), despedida en 2008 por participar en reuniones sindicales.
Food and medical aid and accommodation were organised at the CTH training centre in Port-au-Prince with the help of trade union organisations in the Dominican Republic, which sent in relief supplies straightaway.
Se ha organizado ayuda alimentaria, asistencia médica y alojamiento en el centro de formación de la CTH en Puerto Príncipe, con la colaboración de las organizaciones sindicales dominicanas que han prestado inmediatamente auxilio.
Palabra del día
el bastón de caramelo