ctera
- Ejemplos
The motion was introduced by Hugo Yasky, CTERA, Argentina. | La moción fue presentada por Hugo Yasky, CTERA, Argentina. |
HPE Complete CTERA also provides backup and recovery for roaming and office users. | HPE Complete CTERA también proporciona copia de seguridad y recuperación para usuarios de oficina y roaming. |
Nicolás was also a delegate from CTERA to the National Congress of the Trade Union Centre, CTA. | Nicolás también fue delegado de CTERA al Congreso Nacional del Centro Sindical, CTA. |
Utilize CTERA with Scality RING to create a unified file sharing and data protection system. | Utiliza CTERA con Scality RING para crear un sistema unificado de intercambio de archivos y protección de datos. |
Utilise CTERA with Scality RING to create a unified file sharing and data protection system. | Utiliza CTERA con Scality RING para crear un sistema unificado de intercambio de archivos y protección de datos. |
Backup and Recovery HPE Complete CTERA also provides backup and recovery for roaming and office users. | HPE Complete CTERA también proporciona copia de seguridad y recuperación para usuarios de oficina y roaming. |
He worked in CTERA, the National Confederation of Teacher Unions, as an Election Officer between 1995 and 2002. | Trabajó en la CTERA, Confederación Nacional de Sindicatos de Maestros, como Oficial de Elecciones entre 1995 y 2002. |
CTERA has informed EI that this methodology has already been used on previous occasions against the union leader. | CTERA ha informado a la IE de que tal metodología se ha utilizado ya en oportunidades anteriores contra el líder sindical. |
Urgent resolution on the situation in Peru The urgent resolution 6.04 was moved by CTERA, Argentina, and seconded by SITEK, Curaçao. | Resolución urgente sobre la situación en Perú La resolución urgente 6.04 fue propuesta por CTERA, Argentina, y respaldada por SITEK, Curazao. |
Urgent resolution on the Situation in Oaxaca, Mexico The urgent resolution 6.03 was moved by CTERA, Argentina, and seconded by CNTE, Brazil. | Resolución urgente sobre Oaxaca, México La resolución urgente 6.03 fue propuesta por CTERA, Argentina, y respaldada por CNTE, Brasil. |
In an extraordinary congress on March 1, CTERA delegates also voted to hold a march to the National Congress in Buenos Aires. | En un consejo extraordinario el primero de marzo, los delegados de CTERA también votaron para hacer una marcha para el Congreso Nacional en Buenos Aires. |
The conference also paid tribute to Stella Maldonado, the late General Secretary of CTERA, Argentina, and member of the EI Executive Board who sadly passed away in 2014. | La conferencia rindió además tributo a Stella Maldonado, quien fuera Secretaria General de CTERA, Argentina, y miembro del Consejo Ejecutivo de la IE, tristemente fallecida en 2014. |
Teachers in the Education Workers Confederation of the Republic of Argentina (CTERA) voted last week to hold a 48-hour strike March 5 and 6. | Maestros de la Confederación de Trabajadores de la Educación de la República Argentina (CTERA) votaron la semana pasada a favor de hacer una huelga de 48 horas el 5 y 6 de marzo. |
CTERA Drive Share is a Gartner Magic Quadrant-recognized solution for content collaboration that eliminates the data privacy and governance concerns associated with public SaaS file sharing solutions. | CTERA Drive Share es una solución reconocida por el Cuadrante mágico de Gartner para la colaboración de contenido que elimina las preocupaciones sobre privacidad de datos y gobierno asociadas a las soluciones de compartición de archivos SaaS públicos. |
HPE Complete CTERA also enables enterprise and service provider organizations to deliver modern content collaboration (file sync and share) services that enable anywhere, anytime file access and sharing. | HPE Complete CTERA también permite a las empresas y organizaciones de proveedores de servicios ofrecer una colaboración de contenido moderna (sincronización y compartición de archivos) que permite compartir y acceder a los archivos en cualquier momento y lugar. |
In response, CTERA has called for the full respect of the right to strike and of all current labour legislation, including the Parity law (on the negotiation of teachers' salaries) in Buenos Aires. | Ante esto, la CTERA ha exigido el más irrestricto respeto al derecho de huelga, y a todas las leyes laborales vigentes, incluyendo la propia ley de Paritarias (de negociación del salario docente) en Buenos Aires. |
CTERA has stressed the need to resolve all the problems facing education in the province: salaries, as well as infrastructure and social works, amongst others, all of which fall under the direct responsibility of Governor Scioli. | CTERA ha insistido además en la necesidad de resolver toda la problemática educativa de la provincia: salarial, de infraestructura y obra social, entre otros aspectos, todos ellos competencia y responsabilidad directa del gobernador Scioli. |
One intervention was made to postpone the decision, by Hugo Yasky (CTERA, Argentina), arguing that a more concrete plan of what is going to be done at regional level would be needed before taking the appropriate decision. | Hugo Yasky (CTERA, Argentina) intervino para pedir el aplazamiento de la decisión, señalando que sería necesario un plan más concreto de lo que se va a hacer en el ámbito regional antes de tomar la decisión apropiada. |
Well-known in trade union circles, he was Secretary General of the Confederation of Workers in Education of the Argentine Republic (CTERA), one of the most representative unions of the country, and co-President of the Permanent Assembly of Human Rights. | De notoriedad en el ámbito sindical, revistaba como Secretario General de la Confederación de Trabajadores de la Educación de la República Argentina (CTERA), uno de los gremios más representativos en el país y Co-presidente de la Asamblea Permanente por los Derechos Humanos. |
The CTERA teachers' union demanded an immediate investigation into the facts. | El sindicato CTERA exigió el inmediato esclarecimiento de los hechos. |
