crystallise

How did the story crystallise into its current form?
¿Cómo ha llegado la trama a cristalizar en su forma actual?
The following example will help crystallise this point.
El ejemplo siguiente ayudará a aclarar este punto.
We slowly lose our mental and emotional agility, and our attitudes crystallise.
Perdemos lentamente nuestra agilidad mental y emocional, y nuestras actitudes se cristalizan.
During these times a lot of your mandala are starting to crystallise.
En estos tiempos actuales, muchos de vuestros mándalas comienzan a cristalizarse.
In the painting of Rafa Forteza the images slide, crystallise on the surface.
En la pintura de Rafa Forteza las imágenes se deslizan, cristalizan en la superficie.
It took a hundred years for this moment of reconciliation to crystallise.
Tuvieron que pasar cien años hasta que se cristalizó este momento de reconciliación.
As the shapes began to crystallise, she perceived them to be three demons.
A medida que las formas comenzaron a cristalizarse, las percibió como tres demonios.
Two points crystallise his concern.
Su preocupación se cristaliza sobre dos puntos.
Revolutionary or quasi-revolutionary currents were beginning to crystallise within the existing mass organisations everywhere.
Corrientes revolucionarias o cuasi-revolucionarias estaban empezando a cristalizar dentro de las organizaciones de masas existentes en todas partes.
Until now it has not been possible to predict the way in which a compound might crystallise.
Hasta el momento no se ha podido predecir la manera en la cual un compuesto pueda cristalizar.
I live in Villa Edur because all the relationships that crystallise around me also reside there.
En Villa Edur habito yo porque habitan también todas las relaciones que cristalizan en torno a mí.
Dark, light and symptoms electrify and crystallise you as long as your chambers are open.
La oscuridad, la luz y los síntomas os electrifican y cristalizan, en tanto que vuestras cámaras estén abiertas.
The production of a surplus product smashed the old forms of society, enabling classes to crystallise.
La producción de un excedente rompió las viejas formas de la sociedad, permitiendo la cristalización de las clases sociales.
In this way, you lay down new tracks, you open new pathways, crystallise the light and dark of human love.
De esta manera colocas nuevas huellas, inauguras nuevos senderos, cristalizas la luz y la oscuridad del amor humano.
To crystallise this part of the solution, it is cooled by cooling water using two heat exchangers.
Esta parte de la solución se enfría con agua de refrigeración en dos cambiadores de calor, con el fin de provocar la cristalización.
Things are moving very quickly on the monetary front and all the efforts undertaken so far will attempt to crystallise in 2014.
Las cosas se mueven increíblemente rápido en el frente monetario y todos los esfuerzos emprendidos hasta ahora tratarán de materializarse en el 2014.
Caa-tay honey has a glucose/water ratio of less than 1.7, the main reason why it does not crystallise.
La miel de Caa-tay tiene un cociente de menos de 1,7. Este coecifiente de glucosa/agua es la razón principal de que la miel de Caa-tay no cristalice.
What such initiatives can perhaps do, however, is in some way to crystallise the objectives towards which our institutions’ efforts are directed.
No obstante, quizás lo que estas iniciativas pueden hacer es cristalizar de algún modo los objetivos a los que están dirigidos los esfuerzos de nuestras instituciones.
The protein content is high with values ranging between 0.2 and 0.6%, this being one of the reasons why Caa-tay honey does not crystallise.
El contenido proteico es alto, con valores que oscilan entre 0,2% y 0,6%, siendo esta una de las razones por las cuales la miel de Caa-tay no cristaliza.
All that is lacking is a clear point of reference and around which it can crystallise in the form of a mass socialist party.
Todo lo que hace falta es un punto de referencia claro alrededor del cual este proceso pueda cristalizar en la forma de un partido socialista de masas.
Palabra del día
embrujado