crybaby

Popularity
500+ learners.
You're not a cry-baby, too, are you, sport?
No seas un bebé llorón, tú también. ¿Lo eres, piola?
I'm not going to be a cry-baby.
No voy a comportarme como un bebé por todo esto.
I don't think I'm a cry-baby, but yeah, it bursts forth.
No creo que sea un llorón, pero me sale así de adentro.
Because he's a cry-baby.
Porque es un niño llorón.
I'm not a cry-baby.
No soy un quejoso.
Oh, don't be such a cry-baby.
No seas un bebé llorón.
Yeah, right, be a cry-baby.
Sí, claro, ahora lloriquea.
I'm not a cry-baby.
No soy un quejica.
It is not to be denied that people are quite right when they say that Lottie is a cry-baby.
No se puede negar que la gente está en lo cierto cuando dicen que Lottie es un bebé llorón.
Later mother and father will wonder why son is such a cry-baby.
Más tarde, la madre y el padre se preguntaran por qué su hijo es un niño llorón.
I can sing better than Cry-Baby Walker... any day of the week.
Puedo cantar mejor que Llorón Walker... cualquier día de la semana.
I have the right to hear Cry-Baby sing.
Tengo derecho a oír cantar a Llorón.
They called you Cry-baby or something untrue.
Te llamaron bebé llorón o algo falso.
First you pulled the cry-baby out of the water.
Primero pusistes al niño fuera del agua.
Palabra del día
brillante