crushed
-aplastado
Participio pasado decrush.Hay otras traducciones para esta conjugación.

crush

If an uprising begins at home, such movements are crushed.
Si un levantamiento comienza en casa, tales movimientos son aplastados.
To add the crushed meat fried onion, pepper and salt.
Para añadir el triturado carne frita cebolla, pimienta y sal.
These men were crushed under a heavy load of guilt.
Estos hombres estaban destrozados bajo una pesada carga de culpa.
Sprinkle with gravel or crushed stone and tamp it thoroughly.
Espolvorear con grava o piedra triturada y apisonar a fondo.
Total, about nine hours of stage that left us crushed.
Total, unas nueve horas de etapa que nos dejó triturados.
Do not take tablets that have been crushed or broken.
No tome tabletas que han sido trituradas o rotas.
He lives in a small kingdom crushed by great superpowers.
Vive en un pequeño reino aplastado por grandes superpotencias.
This is followed by a layer (20 cm) of crushed stone.
Esto es seguido por una capa (20 cm) de piedra triturada.
Later, we suffered the dictatorship that crushed all our rights.
Después, sufrimos la dictadura que aplastó todos nuestros derechos.
The revolution is crushed in a few months in 1919.
La revolución fue aplastada en unos pocos meses en 1919.
Thousands of beasts are crushed, the landscape is devastated.
Miles de bestias son aplastadas, el paisaje está devastado.
Garlic crushed using chesnokodavki and add to the meat.
Ajo machacado usando chesnokodavki y añadir a la carne.
After the harvest, the grapes are de stemmed and crushed.
Después de la cosecha, las uvas son despalilladas y aplastados.
Lamps are crushed and washed or treated in pressurised containers.
Las lámparas son trituradas y lavadas o tratadas en contenedores presurizados.
Material: 3 kg of leaves chilca well cut and crushed.
Material: 3 kg de hojas de chilca bien cortadas y machacadas.
SpaceHero 2030 to the Land was crushed terrible catastrophe.
SpaceHero 2030 a la Tierra fue aplastado terrible catástrofe.
Zedra and flakes are crushed in a coffee grinder.
Zedra y copos se trituran en un molinillo de café.
The root of a horse-radish is crushed, we clean garlic.
La raíz del rábano silvestre es desmenuzada, limpiamos el ajo.
Hafez al Assad crushed that revolt in a few weeks.
Hafez al Assad aplastó esa revuelta en unas semanas.
His hand was caught and crushed in the valve.
Su mano fue atrapada y aplastada en la válvula.
Palabra del día
la cometa