crusade

Love is not crusading for your beliefs or proselytizing.
El amor no es una cruzada para sus creencias o proselitismo.
It's his chance to look like a crusading reformer within the NPP.
Es su oportunidad para mostrarse como un cruzado reformista dentro del PNP.
So, no more crusading for tonight, all right?
Bien, no más cruzadas por hoy, ¿está bien?
No one likes a crusading reporter.
A nadie le gusta un periodista entrometido.
Love is not crusading for your beliefs or proselytizing.
El amor no es embarcarse en cruzadas por tus creencias ni es hacer proselitismo.
This is not religious crusading.
Esto no es una cruzada religiosa.
Medieval Rhodes is Gothic, the work of crusading knights; Venetian influence can be felt in Naxos and Santorin.
Rhodes medieval es gótico, el trabajo de caballeros crusading; La influencia veneciana en se puede de sentir Naxos y Santorin.
In 1947, Bernard Baruch was crusading for a longer workweek - 44 hours - to increase national output and jobs.
En 1947, Bernard Baruch fue cruzado por un largo semana de trabajo - 44 horas - para aumentar la producción nacional y el empleo.
Our western sense of principle and logic becomes our shield and our crusading banner, generating a rhetoric of denunciation.
Nuestro sentido occidental de principio y lógica se convierte en nuestro escudo y nuestra bandera de cruzados que genera una retórica de denuncia.
With Burke Harris crusading from the surgeon general post, Gortney said, he and fellow advocates across the country are hoping California can provide a beacon.
Con Burke Harris haciendo su cruzada desde el puesto de cirujano general, dijo Gortney, él y otros defensores en todo el país esperan que California pueda iluminar el camino.
Ever since video game designers were able to put red pixels on their imaginary characters that had recently deceased, there have been people crusading against their subversive ways.
Desde entonces los diseñadores video del juego pudieran poner los pixeles rojos en sus caracteres imaginarios que tenían recientemente difunto, tienen sido gente crusading contra sus maneras subversivas.
Favoured pitstop for crusading knights en route to the Holy Land, the Olde Trip to Jerusalem has stood beneath Nottingham Castle since 1189.
Escala favorita de los caballeros de las cruzadas de camino a la Tierra Santa, Olde Trip to Jerusalem está situado en la ladera del Castillo de Nottingham desde 1189.
He tried to get the military and Cardinal Pelagius Gelvan, the leader of the crusading army, to declare an armistice and to accept an offer of peace from the Sultan.
Trató de que los militares y el Cardenal Pelayo Galván, jefe de la armada cruzada, declarasen un armisticio y aceptaran la oferta de paz del Sultán.
Attempts at new international balances such as the enlarged G8 or the messianic crusading perception of the various superpowers of their role lead nowhere.
Las tentativas de conseguir nuevos equilibrios internacionales, como la ampliación del G8 o la percepción de cruzada mesiánica que tienen algunas superpotencias de su papel en el mundo, no nos llevan a ninguna parte.
Molina has since been crusading to further scientific research in developing countries, spread scientific knowledge that will protect the environment, and advance international policy to save the Earth.
Desde entonces Molina ha estado haciendo campaña para avanzar la investigación científica en países en vísperas de desarrollo, y el avance internacional en políticas que salvaran a la Tierra.
The popular rejection of these violent attacks on a crusading newspaper (with the third-largest circulation in all of Mexico) is increasingly focused on the unpopular and repressive governor.
El rechazo popular de estas agresiones violentas contra un periódico luchador (con el tercer lugar en circulación a través de todo México) está cada vez más enfocado en el impopular y represivo gobernador.
After receiving his medical degree from Harvard, he became a crusading journalist instead, and later was managing editor of the New York Tribune and editor of The Nation and New York Post.
Luego de recibir su título de medicina de Harvard, se convirtió en un periodista de cruzadas, y luego editor en jefe del New York Tribune y editor del The Nation y del New York Post.
Even during his long stint as a crusading journalist at the Boston Phoenix newspaper, Al struck me as a lone wolf, one whose commitment to following the call of his conscience was always getting him into trouble.
Incluso durante su larga temporada en su cruzada como periodista del periódico Boston Phoenix, Al me pareció un lobo solitario, uno cuyo compromiso de seguir el llamado de su conciencia siempre lo metía en problemas.
Dagestan-based editor Akhmednabi Akhmednabiyev was shot from a car, and crusading environmental journalist Mikhail Beketov succumbed to injuries he sustained in 2008 when thugs beat him into a coma.
El editor Akhmednabi Akhmednabiyev, de la República de Dagestán, fue víctima de disparos realizados desde un auto, y el periodista ambiental Mikhail Beketov falleció de heridas recibidas en 2008 cuando unos atacantes le propinaron tal golpiza que lo dejaron en estado de coma.
Banished by his father because of his love for Rowena, Ivanhoe has gone off to serve the crusading King Richard in the Holyland, where by his prowess in battle he has won the English monarch's favour.
Desterrado por su padre debido a su amor por Rowena, Ivanhoe marcha a las cruzadas para servir al Rey Ricardo en Tierra Santa, donde gana el favor del monarca inglés por su valor en la batalla.
Palabra del día
crecer muy bien