crusader

The heavens themselves punish the enemies of a crusader.
Los mismísimos cielos castigan a los enemigos de un cruzado.
The first Russian crusader for Marxism wielded his sword superbly.
El primer cruzado ruso del marxismo blandía magníficamente su espada.
The heavens themselves punish the enemies of a crusader.
Los cielos mismos castigan a los enemigos del guerrero divino.
It would seem your friend the crusader is in a bit of ajam.
Parece que tu amigo el paladín está en un aprieto.
He is overzealous and believes he is a crusader against witchcraft.
Es demasiado celoso y cree que es un cruzado contra la brujería.
Follow the road east to the crusader fort of Belvoir.
Continúe al este hacia la fortaleza cruzada de Belvoir.
So you see yourself as a crusader?
¿Te ves a ti mismo como un defensor?
You could shackle your life to the past and think you are a crusader.
Podrías encadenar tu vida al pasado y creer que eres un cruzado.
It was presumably used by crusader knights.
Fue presumiblemente utilizada por caballeros cruzados.
Do you consider yourself a crusader, is that it?
Se considera un paladín de esta lucha, ¿verdad?
It was presumably used by crusader knights.
Fue presuntamente utilizado por caballeros cruzados.
But i'm a businessman, olivia. i'm not a caped crusader.
Pero soy un hombre de negocios, Olivia. No un paladín andante.
Raven, director of the Missouri Botanical Garden, is a tireless crusader for biodiversity.
Raven, director del Jardín Botánico de Missouri, es un incansable cruzado de la biodiversidad.
The lone crusader for the truth.
El paladín solitario en busca de la verdad.
Acting like a crusader for justice.
Comportándose como un defensor de la justicia.
I just don't like this business of being a crusader all the time.
Sencillamente no me gusta eso de ser siempre un cruzado.
It's natural for evil to flee the might of the crusader–but futile.
Es natural que el mal huya del poderío del guerrero divino, pero inútil.
A righteous crusader who judges and punishes opponents with weapons and Holy magic.
Un cruzado justo que juzga y castiga a los oponentes con armas y magia Sagrada.
He's actually sort of a crusader.
En realidad es una especie de activista.
The caped crusader, the Dark Knight.
El cruzado enmascarado, el Caballero Oscuro.
Palabra del día
la luna llena