crowded buses
- Ejemplos
Be prepared for overly crowded buses and long waiting times. | Prepárese para autobuses excesivamente llenos y largos tiempos de espera. |
Avoid entering overly crowded buses, and if you do, don't carry valuable objects in your pockets and make sure you keep your bags at the front. | Evite entrar en autobuses demasiado llenos, y si lo hace, no lleve objetos valiosos en sus bolsillos y asegúrese de mantener sus bolsas en la parte delantera. |
However, the crowded buses are far less comfortable than private cars. | Sin embargo, los abarrotados autobuses están mucho menos cómodos que los carros privados. |
With a car rental, you will easily tour Iceland at your own convenience without the hustles of taxis and the crowded buses. | Con un alquiler de coches, usted fácilmente recorrerá Islandia en su propia conveniencia sin las prisas de los taxis y los autobuses llena de gente. |
Car hire ensures flexibility and comfort as you do not have to use the crowded buses or the taxis that are at time not serviced. | Alquiler de Vehiculos asegura la flexibilidad y la comodidad como no tienes que usar los autobuses llenos o los taxis que son al tiempo no atendido. |
The most convenient way is by car rental as it increases mobility and you do not have to negotiate fare with taxi drivers or travel in the crowded buses or trains. | La manera más conveniente es por alquiler de coches como aumenta la movilidad y no tienes que negociar el precio con los taxistas o viajar en el autobús lleno de gente o trenes. |
So, with our private service from the center of Genoa to the Airport, you can say goodbye to the telephone waiting for a taxi, you can forget the crowded buses and shuttles to transport passengers. | Con nuestro servicio privado del centro de Génova al Aeropuerto, puedes decir adiós a tener que esperar un taxi, puedes olvidar los autobuses llenos y las lanzaderas que llevan a los pasajeros. |
At the lower end of the price spectrum, expect crowded buses, old boats, small, damp cabins and a flotilla of vessels in front, behind and around you as you chug out to sea. | Para los más reducidos, hay autobuses llenos de gente, barcos antiguos, pequeñas cabañas húmedas y una flotilla de buques rodeándote al salir a la mar. Te parecerá un paseo de ganado versión acuática. |
I figured the backpack, although weighty, would be easier to wrangle than wheeled luggage up Metro stairs, down cobblestone streets, up seven flights to a Paris apartment and onto crowded buses. | Había pensado que la mochila, aunque pesara, sería más sencilla de manejar que una maleta con ruedas en las escaleras del metro, en las calles empedradas, en los siete vuelos que tomaría hasta llegar al apartamento de París y en los buses abarrotados. |
Sewell, who worked two days of the last four-and-a-half-day strike, remembers crowded buses, people cutting in front of each other in line to avoid having to wait for another bus and spending hours helping commuters board buses. | Sewell, quien trabajó dos días de los cuatro días y medio que hubo huelga, recuerda que los autobuses estaban llenos, la gente se metía en la fila para evitar tener que esperar el autobús y pasaban horas ayudando a los pasajeros a abordar autobuses. |
