crossroad

This is one of those crossroad moments in life.
Este es uno de esos momentos cruciales en la vida.
Take a look at this crossroad in St. Petersburg, Russia.
Heche una ojeada esta encrucijada en St Petersburg, Rusia.
Approximately 1.7 km to the crossroad turn to the northeast.
Aproximadamente 1.7 km hasta el cruce gire hacia el noreste.
They were hanged on the crossroad between Lipa and Rupa.
Los ahorcaron en el cruce de caminos entre Lipa y Rupa.
At the crossroad with Via Eridano turn right.
En el cruce con Via Eridano, gire a la derecha.
After the crossroad of Herradura (Mall El Faro), continue 2 Km.
Después del cruce de Herradura (Centro Comercial El Faro), continúe 2 km.
Release the ball onto a red circle (crossroad) on the shape.
Suelte el balón en un círculo rojo (cruce) de la forma.
For reference, in a crossroad, we find an antenna.
Como referencia, en un cruce, nos encontraremos con una antena.
The railway station is located right after the crossroad.
La estación de tren esta situada justo después del cruce.
Walk to the crossroad and find the gas station.
Camine hasta el cruce de caminos y encontrar la gasolinera.
After 400 mtrs, take the right at the crossroad.
Después de 400 mtrs, gire a la derecha en el cruce.
After 150 mtrs, turn left at the crossroad.
Después de 150 mtrs, gire a la izquierda en el cruce.
This fortress was located on the crossroad of trade caravan routes.
Esta fortaleza se encontraba en el cruce de rutas comerciales.
Venezuela's political crisis seems to have reached a definitive crossroad.
La crisis política de Venezuela parece haber llegado a una encrucijada definitiva.
After a few metres there is a second crossroad.
Después de unos metros hay un segundo cruce.
My friends, humanity is at an important crossroad.
Mis amigos, la humanidad está en un cruce de caminos importante.
This crossroad has conserved some of the best Robes in the world.
Esta encrucijada ha conservado algunas de las mejores Garnachas del mundo.
When you come to the crossroad, cross over and walk for two minutes.
Al llegar a la encrucijada, cruce y caminar por dos minutos.
In any case world communism finds itself at an historic crossroad.
En cualquier caso, el comunismo mundial se encuentra en una encrucijada histórica.
It was once an important crossroad for caravan routes.
Alguna vez fue un importante nudo de rutas de caravanas.
Palabra del día
permitirse