cross your arms
- Ejemplos
Don't cross your arms while the customer is speaking to you. | No cruces los brazos mientras el cliente te está hablando. |
Don? T cross your arms, use an open posture. | Don? T cruzar los brazos, utilice una postura abierta. |
Your victory is in The Lord. Don´t cross your arms. | Vuestra victoria está en el Señor. No crucéis los brazos. |
This is a very primitive instinct is to cross your arms. | Este es un instinto muy primitivo y consiste en cruzar los brazos. |
I am in a hurry and you cannot cross your arms. | Tengo prisa y no podéis cruzar los brazos. |
Don´t cross your arms. Humanity needs your sincere and courageous testimony. | No crucéis los brazos. La humanidad necesita de vuestro sincero y valiente testimonio. |
Don't cross your arms over your chest. | No cruces tus brazos sobre tu pecho. |
I am in a hurry and you cannot cross your arms. | No retrocedáis. Tengo prisa y no podéis cruzar los brazos. |
Also, cross your arms in front of your head in a relaxed easy manner. | También, cruzar los brazos delante de la cabeza de una manera fácil relajada. |
Now is the time for your return. Don ́t cross your arms. Forward. | He aquí el tiempo de vuestro regreso. No crucéis los brazos. Adelante. |
Do not cross your arms - they should be one above the other. | No se debe cruzar las manos - que debe ser uno encima del otro. |
Nod. Don?t cross your arms, use an open posture. | Haga contacto visual. Nod. Don? T cruzar los brazos, utilice una postura abierta. |
Do not cross your arms. | No crucéis los brazos. |
Don ́t cross your arms. | No crucéis los brazos. |
Do not cross your arms. | No os crucéis de brazos. |
Don´t cross your arms. | No crucéis los brazos. |
Don't turn to the side, cross your arms, or fidget with fluff on your clothing. | No te pongas de lado, cruces tus brazos o juegues con aburrimiento con tu ropa. |
Do not retreat. Do not cross your arms. | No os quedéis de brazos cruzados. |
Don´t cross your arms. | No quedéis de brazos cruzados. |
Dear Sons and Daughters, Don´t cross your arms. Humanity needs your sincere and courageous testimony. | Queridos hijos, no cruzéis los brazos. La humanidad necesita vuestro testimonio sincero y valiente. |
