croquetas

Resembling croquetas, these Barcelona tapas taste like cheesy mashed potatoes.
Parecido croquetas, estas tapas en Barcelona saben como puré de papas con queso.
In my humble opinion this place has the best croquetas in town.
En mi humilde opinión, este bar tiene las mejores croquetas de la ciudad.
Crema's croquetas come in 3 varieties; ham, cheese and risotto.
Las croquetas de Crema se preparan de tres maneras; con jamón, queso y risotto.
If you'd like something different to croquetas, but containing the same great taste, these are a good option.
Si desea algo diferente para croquetas, pero que contiene el mismo gran sabor, son una buena opción.
Great tapas but with plenty of traditional other dishes like: the delicious croquetas with seafood, but also with chicken.
Excelentes tapas pero con gran cantidad de otros platos tradicionales como: deliciosas croquetas de marisco y de pollo.
If you are looking for something quick and delicious, tasting the croquetas de La Alacena Víctor Montes (item 4)
Si buscas algo rápido y exquisito, prueba unas croquetas de La Alacena de Víctor Montes (puesto 4, en el primer piso)
Finish the croquetas Put half the flour onto a plate and the other half into a large bowl.
Terminar las croquetas de anacardo ahumado Colocar la mitad de la harina sobre un plato y la otra mitad en un bol grande.
Apart from the croquetas the Arroz con Pollo y Maduro, yellow rice with chicken and plantains, is a must have.
Además de las croquetas, otro plato obligado es el arroz con pollo y maduro (arroz amarillo servido con pollo y plátanos machos).
The only problem with so many restaurants is choosing where to go when you have a hankering for some fried plantains, croquetas or ropa vieja.
El único problema de que haya tantos restaurantes es elegir a cuál ir para satisfacer el antojo de plátanos machos fritos, croquetas o ropa vieja.
The only problem with so many restaurants is choosing where to go when you have a hankering for some fried plaintains, croquetas and ropa vieja.
El único problema de que haya tantos restaurantes es elegir a cuál ir para satisfacer el antojo de plátanos machos fritos, croquetas o ropa vieja.
Preparations for the smoked cashew croquetas Add the smoked cashews to a blender with 500 ml (2 cups) of the water and the salt.
Empezar la preparación de las croquetas de anacardo ahumado Triturar los anacardos ahumados con 500 mililitros de agua (dos tazas) y la sal hasta obtener una masa homogénea.
Third and fourth generation family-owned businesses that offer pastries, sweets, wines and Iberian cured hams, they are staffed by lightning fast local short order cooks who turn out amazing sandwiches and delicacies such as pastelillos, quesitos, croquetas and empanadas.
Negocios familiares de tercera y cuarta generación que ofrecen pasteles, dulces, vinos y jamones ibéricos son atendidos por rapidísimos cocineros locales de comida rápida que hacen increíbles sándwiches y delicias como pastelillos, quesitos, croquetas y empanadas.
Family owned and run for over 30 years this restaurant not only serves the best croquetas in all Miami but a fantastic selection of food from Cuba and as the name suggests the Canary Islands.
Propiedad de una familia que lo regenta desde hace más de 30 años, en este restaurante no solo sirven las mejores croquetas de todo Miami, sino también una fantástica selección de comida cubana y, tal y como sugiere su nombre, de las Islas Canarias.
Following a scrumptious Flavors of the World dinner at La Piazzetta, I wasn't hungry myself but quipes, pastelitos, croquetas and more are definitely the best late night accompaniment to after hour partying!!
Después de una deliciosa cena en Flavors of the World en La Piazzetta, no tenía hambre, pero los quipes, los pastelitos, las croquetas y más son sin duda el mejor acompañamiento para una noche después de las fiestas nocturnas.
The croquetas are ready. Dig in, kids!
Las croquetas están listas. ¡Al ataque, chicos!
Croquetas: Tasty and especially good on a chilly day.
Croquetas: Sabroso y especialmente bueno en un día frío.
The machines listed below are designed for making Croquetas.
Las máquinas que se enumeran a continuación están diseñadas para hacer Croquetas.
Croquetas can have all sorts of fillings.
Croquetas pueden tener todo tipo de rellenos.
Croquetas: Croquetas are often made with ham, fish, chicken or spinach.
Croquetas: Las croquetas se hacen a menudo con jamón, pescado, pollo o espinaca.
David would have liked to title the exhibition Croquetas.
Croquetas era como le habría gustado a David titular la exposición.
Palabra del día
el inframundo