cronista
D. Enrique Fernandez Bolea, historiador y cronista oficial de Cuevas. | D. Enrique Fernandez Bolea, historian and official chronicler of Cuevas. |
¿Qué validez tienen las palabras de ese cronista catalán medieval? | What validity have the words of this catalan medieval chronicler? |
Mi primer acercamiento al voluntariado intercultural fue como cronista. | My first approach to intercultural volunteering was as a reporter. |
Se define a sí mismo como cronista de experiencias culturales. | He defines himself as a chronicler of cultural experiences. |
Andy Warhol fue un incansable cronista de la vida y sus encuentros. | Andy Warhol was a relentless chronicler of life and its encounters. |
Héctor Méndez Caratini es nuestro gran cronista fotográfico. | Héctor Méndez Caratini It is our great photographic chronicler. |
Nos falta la imaginación y la imaginación de cronista. | We lack the imagination and the penmanship of the chronicler. |
Fue la Primera intérprete y cronista del itinerario hospitalario. | She was the First interpreter and chronicler of the Hospitaller itinerary. |
Antonio Pigafetta fue el cronista de la primera vuelta al mundo. | Antonio Pigafetta was the chronicler of the first trip around the world. |
El cronista adivinaba una nueva patria a la espera de ser habitada. | The chronicler foretold a new country waiting to be inhabited. |
De acuerdo con el cronista, son por consiguiente exactas. | According to the diarist, they are therefore exact. |
Es cronista de la ciudad de Lípari e historiador. | He is a chronicler of the city of Lipari and a historian. |
Fuentes literarias, entre las cuales se encuentra el célebre cronista Ahmad ibn Abi Diyaf. | Literary sources, including the famous chronicler Ahmed ibn Abi Dhiaf. |
Andy Warhol fue un incansable cronista de su vida profesional y personal. | Andy Warhol was a relentless chronicler of life and its encounters. |
Supe que tenía que convertirme en cronista de béisbol. | I knew that I had to become a baseball announcer. |
Solía ser un cronista, al igual que usted. | I used to be a chronicler, like you. |
Probablemente el cronista pensó que realmente se le había ocurrido algo. | Probably the chronicler thought he had really come up with something. |
Un cronista cuenta que, nada más en Córdoba, había 800 escuelas. | One chronicler reports that in Cordoba alone, there were 800 schools. |
Bueno, puedes ser la cronista de la familia. | Well, you can be the family historian. |
Juan Pablo Meneses (Santiago de Chile, 1969) es escritor, cronista y periodista portátil. | Juan Pablo Meneses (Santiago de Chile, 1969) is a writer, reporter and portable journalist. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!