criticar públicamente
- Ejemplos
Para concluir, lamenta que la delegación de Azerbaiyán haya sentido una vez más la necesidad de criticar públicamente a Armenia. | In conclusion, he regretted that the delegation of Azerbaijan had once more felt the need publicly to criticize Armenia. |
La administración Carter también comenzó a criticar públicamente los abusos de derechos humanos del Shah. | The Carter administration also began publicly criticizing the Shah's human rights abuses. |
Creo que tanto hombres como mujeres deben criticar públicamente cuando escuchan tales chistes. | I think both men and women should publicly criticize it when they hear such jokes. |
Los artistas ayudaron a crear un ambiente en que se podía criticar públicamente las acciones del gobierno. | Artists helped create a climate in which challenging government edicts could be done in public. |
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno. | Later, he was charged with publicly criticizing some Government policies and expressing political views opposing the Government. |
Pero humillar a la gente por criticar públicamente de una manera que es poco productivo no ayudará a nadie. | But humiliating people by publicly criticizing them in a way that is hardly productive will help no one. |
A pesar de criticar públicamente esta acción, los Estados Unidos proporcionaron apoyo al gobierno militar tras el golpe de Estado. | Although publicly criticizing it, the United States provided support to the military government after the coup. |
Funcionarios de EE.UU. se han negado hasta ahora a criticar públicamente el papel desempeñado por Arabia Saudí en Irak, centrándose en su lugar en Irán. | U.S. officials have so far refused to publicly criticize Saudi Arabia's role in Iraq, focusing instead on Iran. |
Los llevaron a una comisaría, donde interrogaron a Ramón en relación con sus dibujos y le reprendieron por criticar públicamente al gobierno. | They were taken to a police station where Ramón was interrogated about his cartoons and reprimanded for publicly criticizing the government. |
Después, sobre la base de esta definición, los gobiernos pueden criticar públicamente a organizaciones de la sociedad civil (OSC) específicas y afirmar que sus operaciones son ilegitimas. | Based on this definition, governments may then publicly criticize individual civil society organizations (CSOs) and claim that their operations are illegitimate. |
En lugar de demandar a los creadores o de amenazar a Paramount Pictures, Cruise hubiera estado en su derecho de criticar públicamente el episodio y contradecir las afirmaciones. | Rather than suing the creators or threatening Paramount Pictures, Cruise would have been well within his rights to publicly criticise the episode and counter its claims. |
Los grupos de defensa patrocinados son veloces para celebrar un tratamiento o una tecnología nueva, pero lentos para criticar públicamente su limitada eficacia, su costo excesivo o su franco peligro. | Sponsored advocacy groups are quick to celebrate a new treatment or technology but slow to publicly criticise its limited effectiveness, excessive cost, or downright danger. |
Toda persona tiene derecho a criticar públicamente las actividades de las instituciones y los organismos de la administración estatal y local, así como las actividades de sus funcionarios. | Every person has the right to publicly criticise the activities of State and local government institutions and agencies as well as the activities of their officers. |
En caso contrario, el Ombudsman puede informar al ministro pertinente, al Gobierno y a la Asamblea y criticar públicamente los actos de cualquier órgano o funcionario que haya violado los derechos de los ciudadanos. | If not, the National Ombudsman can inform the Minister, Government, Assembly and expose to public criticism any relevant body or official that have violated the citizens' rights. |
El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria denunció el caso de la detención arbitraria en un hospital psiquiátrico de una persona que supuestamente habría ejercido su libertad de expresión al criticar públicamente las políticas del Gobierno (E/CN.4/2006/7/Add.1). | The Working Group on Arbitrary Detention reported on a case of arbitrary arrest and detention in a psychiatric hospital in which an individual was detained allegedly for having exercised his freedom of expression in openly criticizing Government policies (E/CN.4/2006/7/Add.1). |
