criticar duramente

Porque mi familia me iba a criticar duramente por la situación que estoy atravesando.
Because my family would criticize me a lot for the situation I'm going through.
No dudan en criticar duramente a la Comisión pero hacen también referencia a la a veces débil actuación del Parlamento Europeo y del Consejo.
In so doing, they do not shrink from taking the Commission severely to task, but they also refer to what has sometimes been weak behaviour on the part of the European Parliament and the Council.
Comprenderán sin dudas mis razones para criticar duramente su política.
Surely they will understand my reasons for strongly criticizing his policies.
Realmente, tenemos que criticar duramente a esta comisión.
Indeed, we had to criticize that committee sharply.
La situación en Zimbabue es inaceptable y es necesario criticar duramente sus políticas.
The situation in Zimbabwe is unacceptable and it is right that his policies are severely criticised.
En este sentido, cabe criticar duramente la actitud del Consejo, que no ha comprendido la situación.
In this context, severe criticism of the Council is warranted, since it has not understood this.
Hay que criticar duramente, pero no se debe que ignorar lo que se hace.
We must be harsh in our criticism, but we must not ignore what is nevertheless being done.
Varoufakis hizo una declaración pública para criticar duramente el programa y esperaba que eso pusiera fin a su colaboración con Tsipras.
Varoufakis made a public statement harshly criticising the program and fully expected it to put an end to his collaboration with Tsípras.
Jamenei ha aumentado la regularidad de sus discursos y no ha dudado en utilizar su dialéctica afilada para criticar duramente a Rouhani y su administración.
Khamenei has increased the regularity of his speeches and has not hesitated to use his sharp dialectic to harshly criticize Rouhani and his administration.
Como presentador de un programa de televisión en el Canal 9 de HBTV, Waddell a menudo aprovechaba el programa para criticar duramente al gobierno del presidente Bharrat Jagdeo.
As a talk-show host on HBTV Channel 9, Waddell often used the show to harshly criticise the government of President Bharrat Jagdeo.
Lo que ha sido aprovechado por el PSOE al apoyar una oposición frontal al referéndum de autodeterminación, pero a la vez criticar duramente la actuación del PP.
What has been exploited by the PSOE in supporting a frontal opposition to the referendum of self-determination, but at the same time criticize hard the performance of the PP.
También debo criticar duramente la decisión del Consejo en cuanto a gastos de personal, es decir, su planteamiento de los costes de personal de cada una de las instituciones.
I must also heavily criticise the Council decision on personnel expenditure, i.e. its approach to the personnel costs of the individual institutions.
Creo que deberíamos criticar duramente que una comunicación publicada por la Comisión no intente seguir la vía de lo técnicamente viable y lo más compatible con el medio ambiente.
I believe we should strongly criticise the fact that a communication issued by the Commission does not seek to follow the path of what is technically viable and most environmentally compatible.
Los indonesios de otros sectores, en especial las personas que viven con el SIDA, los miembros de comunidades en situación de riesgo y las organiza- ciones no gubernamentales que trabajan para satis- facer sus necesidades, solían criticar duramente las estimaciones resultantes.
The resulting estimates were often roundly criticized by Indonesians in other sectors—in particular, people living with AIDS, members of communities at risk and the nongovern- mental organizations that work to meet their needs.
En cambio, hay que criticar duramente a un país que, como cualquiera de los nuestros, estaba obligado a acoger un barco que navegaba en sus aguas con cerca de 500 personas en una situación tan precaria como la de estos refugiados.
In contrast, we must strongly criticise a country which, like any of our countries, is obliged to take in a ship which was sailing in it waters with almost 500 people in a situation as precarious as that of these refugees.
Palabra del día
el guiño