crisma

Capítulo once: De cómo empecé a romperme la crisma.
Chapter 11: On how I began beating myself up.
No tienes por qué salir a que te rompa la crisma.
You ain't got to go out and get your head beaten in.
Va a hacer que me rompa la crisma.
You'll make me break my neck.
Me da igual si me rompo la crisma.
I do not care if I break your neck.
¡Te vas a romper la crisma!
You're going to break your neck!
No tienes por qué salir a que te rompa la crisma.
You ain't got to go out there and get your head beaten in.
Espero que se rompa la crisma.
I hope she breaks her neck.
Las mismas manos que arrebataron vidas, recibieron la unción con el crisma de la salvación.
The same hands that took lives received the anointing with the chrism of salvation.
¿Y si se rompe la crisma la próxima vez?
With him still on a cane? What if next time you break your neck?
¡De verdad, dale, por favor, rómpeme la crisma!
Really, go ahead, please, just bash it right in.
Si le rompen la crisma, por lo menos no tendremos problemas con el sindicato.
If he gets his head bashed in, at least the union won't be on our necks.
¿No te has roto la crisma?
Didn't you fall off?
Además, garantizo que, si vuelve a este lugar, le romperé la crisma.
And further, I guarantee that if you ever come into this place again, I will break your neck.
La unción del santo crisma después del Bautismo, en la Confirmación y en la Ordenación, es el signo de una consagración.
The post-baptismal anointing with sacred chrism in Confirmation and ordination is the sign of consecration.
La próxima vez que vuelvas a entrar a alguien si anunciar, sea la reina o el Espíritu Santo te rompo la crisma.
The next time you let someone in without announcing them, be it the queen or the Holy Spirit, I'll break your neck.
Es el obispo quien, el Jueves Santo, en el transcurso de la misa crismal, consagra el santo crisma para toda su diócesis.
It is the bishop who, in the course of the Chrism Mass of Holy Thursday, consecrates the sacred chrism for his whole diocese.
El crisma que se debe emplear en la confirmación ha de ser consagrado por el Obispo, aunque sea un presbítero quien administre el sacramento.
The chrism to be used in the sacrament of confirmation must be consecrated by a bishop even if a presbyter administers the sacrament.
En tercer lugar, tenemos finalmente el más noble de los óleos eclesiales, el crisma, una mezcla de aceite de oliva y de perfumes vegetales.
In third place, finally, is the most noble of the ecclesial oils, the chrism, a mixture of olive oil and aromatic vegetable oils.
Con las manos ungidas por el crisma, fray Hugo ha sido ordenado sacerdote por la imposición de las manos de los sacerdotes presentes.
Then, his hands anointed with the holy chrism, he became a priest by the laying on of the hands of every priest present.
El crisma, compuesto de aceite de oliva y bálsamo, es consagrado por el obispo o patriarca, y solo por él, durante la misa crismal.
The chrism, a mixture of olive oil and balsam, is consecrated by the bishop or patriarch, and only by him, during the Chrism Mass.
Palabra del día
aterrador