Capítulo once: De cómo empecé a romperme la crisma. | Chapter 11: On how I began beating myself up. |
No tienes por qué salir a que te rompa la crisma. | You ain't got to go out and get your head beaten in. |
Va a hacer que me rompa la crisma. | You'll make me break my neck. |
Me da igual si me rompo la crisma. | I do not care if I break your neck. |
¡Te vas a romper la crisma! | You're going to break your neck! |
No tienes por qué salir a que te rompa la crisma. | You ain't got to go out there and get your head beaten in. |
Espero que se rompa la crisma. | I hope she breaks her neck. |
Las mismas manos que arrebataron vidas, recibieron la unción con el crisma de la salvación. | The same hands that took lives received the anointing with the chrism of salvation. |
¿Y si se rompe la crisma la próxima vez? | With him still on a cane? What if next time you break your neck? |
¡De verdad, dale, por favor, rómpeme la crisma! | Really, go ahead, please, just bash it right in. |
Si le rompen la crisma, por lo menos no tendremos problemas con el sindicato. | If he gets his head bashed in, at least the union won't be on our necks. |
¿No te has roto la crisma? | Didn't you fall off? |
Además, garantizo que, si vuelve a este lugar, le romperé la crisma. | And further, I guarantee that if you ever come into this place again, I will break your neck. |
La unción del santo crisma después del Bautismo, en la Confirmación y en la Ordenación, es el signo de una consagración. | The post-baptismal anointing with sacred chrism in Confirmation and ordination is the sign of consecration. |
La próxima vez que vuelvas a entrar a alguien si anunciar, sea la reina o el Espíritu Santo te rompo la crisma. | The next time you let someone in without announcing them, be it the queen or the Holy Spirit, I'll break your neck. |
Es el obispo quien, el Jueves Santo, en el transcurso de la misa crismal, consagra el santo crisma para toda su diócesis. | It is the bishop who, in the course of the Chrism Mass of Holy Thursday, consecrates the sacred chrism for his whole diocese. |
El crisma que se debe emplear en la confirmación ha de ser consagrado por el Obispo, aunque sea un presbítero quien administre el sacramento. | The chrism to be used in the sacrament of confirmation must be consecrated by a bishop even if a presbyter administers the sacrament. |
En tercer lugar, tenemos finalmente el más noble de los óleos eclesiales, el crisma, una mezcla de aceite de oliva y de perfumes vegetales. | In third place, finally, is the most noble of the ecclesial oils, the chrism, a mixture of olive oil and aromatic vegetable oils. |
Con las manos ungidas por el crisma, fray Hugo ha sido ordenado sacerdote por la imposición de las manos de los sacerdotes presentes. | Then, his hands anointed with the holy chrism, he became a priest by the laying on of the hands of every priest present. |
El crisma, compuesto de aceite de oliva y bálsamo, es consagrado por el obispo o patriarca, y solo por él, durante la misa crismal. | The chrism, a mixture of olive oil and balsam, is consecrated by the bishop or patriarch, and only by him, during the Chrism Mass. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!