criminal procedure
- Ejemplos
The trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Este juicio vulneró claramente la Ley de enjuiciamiento criminal. |
He denied the judicial plaint against these verdicts, clearly violating the Code of Criminal Procedure. | Rechazó el recurso judicial contra ambos veredictos violando claramente la Ley de enjuiciamiento criminal. |
Her way of conductingthe trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Su forma dedirigir el juicio supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
Her way of conducting the trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Su forma de dirigir el juicio supuso una clara violación del Código de enjuiciamiento criminal. |
Her way of conducting the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Su forma de dirigir los juicios supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
His way of conducting the trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Su manera de conducir el proceso constituyó una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
The way he conducted the trial was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Su forma de dirigir el juicio supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
Her way of conducting the trials is a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Su manera de conducir el proceso constituye una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
His way of conducting the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Su manera de conducir el proceso constituye una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
The way he conducted the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Su forma de dirigir el juicio supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
The way she conducted the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Su forma de dirigir el juicio supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
The trial was conducted in a way that was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | El juicio se desarrolló de tal modo que supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
The accusation presented by him was politically motivated and included clear violations of the Code of Criminal Procedure. | La acusación que presentó tenía una motivación política y suponía una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
Support the planning for new legislation as necessary, e.g. Criminal Procedure Code; | apoyar, en caso necesario, la planificación de la nueva legislación, por ejemplo la ley de enjuiciamiento criminal; |
The accusation presented by him had a clear and imminent political motivation and was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | La acusación que presentó tenía una motivación política evidente e inmediata y constituye una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
The accusation presented by him had a clear and imminent political motivation and it was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | La acusación que presentó tenía una motivación política evidente e inmediata y constituye una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
The accusation presented by the prosecutor in the trial had a clear and imminent political motivation and was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | La acusación presentada por la Fiscalía en el juicio mostraba una motivación política evidente e inminente y supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
The accusation presented by him against Nikolai Astreiko, Timofei Dranchuk, Aleksandr Shalaiko and Enira Bronitskaya was politically motivated and included clear violations of the Code of Criminal Procedure. | La acusación que presentó contra Nikolai Astreiko, Timofei Dranchuk, Aleksandr Shalaiko y Enira Bronitskaya tenía una motivación política e incluía una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
On 25 February 2013, he sentenced in a closed trial the activist Anatol Naumovich to 15 days in jail. The way he conducted the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | El 25 de febrero de 2013, en juicio a puerta cerrada, condenó al activista Anatol Naumovich a 15 días de cárcel Su forma de dirigir el juicio supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
That Article refers to ‘the rights of individuals in criminal procedure’ as one of the areas in which minimum rules may be established. | Dicho artículo menciona «los derechos de las personas durante el proceso penal» entre los ámbitos en los que pueden establecerse normas mínimas. |
