creo que voy a

Popularity
500+ learners.
Bueno, creo que voy a estar aquí por un tiempo.
Well, I think I'm gonna be here for a while.
Sí, creo que voy a ir con la versión básica.
Yeah, I think I'm gonna go with the basic version.
En realidad, creo que voy a presentarme con Diana primero.
Actually, I think I'm gonna introduce myself to Diana first.
Y creo que voy a necesitar una nueva pluma roja.
And I think I'm gonna need a new red pen.
En realidad, creo que voy a quedarme aquí un rato.
Actually, I think I'm gonna stay here for a while.
Señor, creo que voy a tener que registrar su maleta.
Sir, I think you're gonna have to check your bag.
No, creo que voy a obtener algunas estudiando hecho aquí.
Nah, I think I will get some studying done here.
Sr. Carbunkle, no creo que voy a tener el tiempo.
Mr Carbunkle, I don't think I'll have the time.
Y creo que voy a tener que aceptar eso, eventualmente.
And I guess I'm gonna have to accept that eventually.
Bueno, creo que voy a ir a hablar con él.
Well, I think I'm going to go talk to him.
Ok... creo que voy a tener más tiempo para mis hortensias.
Okay... I guess I'll have more time for my hydrangeas.
Sí, creo que voy a ir con el número tres.
Yeah, I think I'm gonna go with number three,
Pero creo que voy a quedarme con mi vela.
But I think I'm gonna stick with my candle.
Y no creo que voy a pedir, pero ella me recuerda.
And do not think I will ask, but she remembers me.
Yo... uh, creo que voy a seguir con la bebida.
I... uh, think I'll just stick with the drink.
Sí, creo que voy a tener que darte una lección.
Yeah, I think I'm gonna have to teach you a lesson.
Mira, creo que voy a quedarme aquí durante una temporada.
Look, I think I'm gonna stick around here for a while.
Y eso es justo lo que creo que voy a hacer.
And that's just what I think I'm going to do.
Sí, creo que voy a seguir y comprar esto.
Yeah, I think I'm gonna go ahead and get this.
Bueno, creo que voy a cabeza en salir de aquí.
Well, I guess I'll just head on outta here.
Palabra del día
el ramo