creo que puedas

Popularity
500+ learners.
No creo que puedas encontrar lo que estás buscando allí.
I don't you'll find what you looking for there.
No creo que puedas dictar los términos de nuestra relación.
Don't think you can dictate the terms of our relationship.
Y no creo que puedas poner un cifra a eso.
And I don't think you can put a number on that.
Y no creo que puedas ganar esto sin mí.
And I don't think you can win this without me.
No te ofendas, pero no creo que puedas con él.
No offense, but I don't think you could take him.
No creo que puedas confiar en tus sentimientos ahora.
I don't think you can trust your feelings now.
Francamente, no creo que puedas ganar el caso en la corte.
Frankly, I don't think you can beat the case in court.
Hay una persona que no creo que puedas mentir.
There's one person I don't think you can lie to.
No creo que puedas haber visto nada en mis ojos.
I do not think you have seen nothing in my eyes.
No creo que puedas aguantar viviendo sin un páncreas.
I don't think you can handle life without a pancreas.
No creo que puedas tener unas sin las otras.
I don't think you can have one without the other.
No creo que puedas hacerte cargo de un bebé.
I don't think that you can take care of a baby.
Entonces no creo que puedas renunciar a él.
Then I don't think you can give up on him.
De todos modos no creo que puedas venir con nosotros.
I don't think you can come with us anyway.
No creo que puedas estar demasiado calificado para ser feliz.
I don't think you can ever be too qualified to be happy.
No creo que puedas escribir una canción popular.
I do not believe you can write a popular song.
Cal, no creo que puedas hacer que tus padres sean infelices.
Cal, I don't think you could make your parents unhappy.
Simplemente no creo que puedas capturar la esencia de Avery.
I just don't think you can capture Avery's essence.
Y francamente, Xena no creo que puedas con el trabajo.
And frankly, Xena, I don't think you're up to the job.
No creo que puedas realmente sacar algo de eso...
I didn't think you could actually pull something off that...
Palabra del día
el aguacero