creo que oi

Popularity
500+ learners.
Yo creo que oi o lei en algún lugar, hace muchos anos, que Maria también era descendiente de David, pero no se si eso es cierto.
I think that I heard or read somewhere, many years ago, that Mary was also a descendant of David, but do not know if this is true.
Creo que oi a alguien, andando allá afuera.
I think there's someone messing around outside.
Creo que oi algo.
I think I hear something.
Creo que oí que te habías mudado a Nueva York.
I thought I heard that you moved to New York.
Creo que oí en la radio esta mañana.
Guess what I heard on the radio this morning.
Sí, creo que oí a mi padre usar esa expresión.
I think I heard my father use that expression.
Incierto Creo que oí un tono de algún tipo.
I think I heard a pitch of some sort.
Creo que oí la computadora riéndose de mí.
I think I heard the computer laugh at me.
Sabes, creo que oí a Hulk llamándote.
You know, I think I hear the Hulk calling you.
Es raro, pero creo que oí a algún hombre gritarlo también.
Weird, I thought I heard some man yelling it too.
Creo que oí miles de árboles llorando.
I think I hear thousands of trees crying.
Creo que oí hablar de usted, Sr. Felson.
I think I've heard about you, Mr. Felson.
Creo que oí algo cuando paramos allí.
I thought I heard something when we stopped back there.
Um, sí, creo que oí eso, también.
Um, yeah, I think I heard that, too.
Steve, creo que oí un motor.
Steve, I think I hear a motor.
Jez, creo que oí hablar de esa gente
Jez, I think I've heard about these people.
Creo que oí la voz de tu padre.
I think I heard your father's voice.
Creo que oí un ruido que venía de abajo.
I think I just heard something coming from downstairs.
Creo que oí entrar a su hijo.
I think I heard your son come in.
Espera, creo que oí su camioneta estacionando junto a su casa.
Wait, I think I hear his pickup pulling up to his house now.
Palabra del día
nunca