Resultados posibles:
creme
-I cremate
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbocremar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocremar.
creme
-cremate
Imperativo para el sujetousteddel verbocremar.

cremar

De postre, puedes pedir una suntuosa creme brulê; un extra delicioso.
For dessert, you can order a sumptuous crème brûlé, a festive bonus.
¿Has visto mi creme fraiche?
Have you seen my creme fraiche?
Personaje de carmela la creme.
Character carmela la creme.
Quiero que la lleven a nuestra morgue y que se la creme de inmediato.
I want her taken to our mortuary, and she's to be cremated immediately.
Incorpore cuidadosamente la creme fraîche y el vinagre y añada los tomates y la ruqueta.
Carefully mix in the crème fraîche and the vinegar, and add the tomatoes and rocket.
Tenemos algo que nos urge a echarnos la culpa, pero creme, no es el camino correcto.
We have this inner urge to blame, but believe me - thats not the right path to take.
Mi favorito es el de en medio, con reproductor MP3, rasuradora de pelos de la nariz, encendedor para creme brulee.
My favorite is the middle one—the MP3 player, nose hair trimmer, and crème brûlée torch.
El plato más propensos a provocar gemidos de placer es nuestro pan francés creme brulee, que se derrite en la boca.
The dish most likely to elicit moans of pleasure is our creme brulee French toast, which will melt in your mouth.
Para antojarles, queridos lectores, podemos mencionar los scallops sellanos, una deliciosa mezza tradicional libanesa, creme brulée de lavanda o mini cupcakes.
We could mention seared scallops, mini basil BLTs, traditional Lebanese mezza and lavender crème brûlée or mini cupcakes.
No es raro para un paquete de café instantáneo descafeinado contener algo tan exclusiva como un chocolate irlandés creme o banana caribeña asado.
It is not uncommon for a decaf instant coffee packet to contain something as unique as a chocolate Irish creme or banana Caribbean roast.
Además, durante el verano, y un domingo al mes, el Flower Power hace su aparición junto a la creme de la creme en Pachá Ibiza.
In addition, during the summer, and one Sunday a month, the Flower Power makes its appearance with the creme de la creme in PAcha Ibiza.
Si estás cocinando por ejemplo creme brülée, siempre vas a necesitar una pequeña cantidad de azúcar para crear el relleno crujiente, porque la stevia no se carameliza.
If you're cooking up some creme brulée for example, you're always going to need a small amount of sugar in order to get that crusty topping, because stevia doesn't caramelize.
Toda la creme de la creme de la sociedad vienesa se da cita en el Palacio Imperial el último día de año para el conocido como Hofburg Silvesterball.
The crème de la crème of Viennese society gathers in the Imperial Palace on the last day of the year for the world-famous Hofburg Silvesterball.
Propone verdaderos sabores y vinos de la cultura francesa, siendo el único lugar donde se puede degustar los clásicos de esta cocina, por ejemplo: rillettes, confit de canard, creme brulee.
Proposes true flavors and wines of French culture, the only place where you can taste the traditional cuisine of this, for example: rillettes, confit de canard, creme brulee.
Los rieles están decorados con varias imágenes que incluyen chefs, camareros, ayudantes, una gran variedad de aperitivos deliciosos, postres y platos como sopas, filetes, cangrejos, pollo, creme brulee, etc.
The reels are decorated with several images including chefs, waiters, bus boys, and a variety of fine foods including yummy looking appetizers, desserts and entrees such as soup, steak, crab, chicken, creme brulee, and so on.
Spotify – viernes está aquí y eso significa un renovado #DXHitList en Spotify con la creme de la creme de los lanzamientos de la música de esta semana (a la espera de que Nasir, para golpear a los servicios de streaming).
Spotify–Friday is here and that means a renewed #DXHitList on Spotify with the creme de la creme of the music releases of this week (waiting for Nasir to hit the streaming services).
Boston Creme lado de la calle tiene mucho mejor yogur.
Boston Creme across the street has much better yogurt.
El contenido en agua de NIVEA Creme es de un 70% aproximadamente.
The water content of NIVEA Creme is ca. 70 %.
Francia El NOD VAL DE Creme es una piedra rosa de Francia.
France The VAL DE NOD CREME is a pink stone from France.
Por separado, bata la crema Meggle Creme Patisserie y mézclela con el chocolate.
Separately whip Meggle Creme Patisserie and mix it into the chocolate.
Palabra del día
poco profundo