crees que me importa
- Ejemplos
Si crees que me importa, estás hablando con la especie equivocada. | If you think I care, you're talking to the wrong species. |
Nikolái, ¿crees que me importa lo que diga la gente? | Nikolai, do you think I care what people say? |
Entre tú y yo, ¿quién crees que me importa más? | Between you and me, who do you think I care about more? |
Está bien, ¿crees que me importa una apuesta? | Okay, do you think I care about a bet? |
¿Realmente crees que me importa que seas la Cazadora? | Do you really think I care you're the Slayer? |
¿De verdad crees que me importa algo así? | You really think I would care about something like that? |
¿Pero tú crees que me importa lo que me cuente un...? | But do you think I care what you tell me...? |
¿De verdad crees que me importa si se sienta ahí un rato? | You really think I care if she sits in there for a while? |
Grey, ¿de verdad crees que me importa? | Grey. Do you actually believe I care? |
¿De verdad crees que me importa vuestro jueguecito? | You really think I care that much about your little game? |
¿Vi, crees que me importa si es justa? | Vi, do you think I care if it's a fair fight? |
¿Qué es lo que crees que me importa? | What do you think I care about? |
Annie, no crees que me importa, ¿verdad? | Annie, you don't think I actually care, did you? |
Tú crees que me importa, pero no. | You think I care, but I don't. |
¿Por qué crees que me importa lo que digáis sobre mí? | Do you think I care... What do you say about me? |
¿Por qué crees que me importa? | Why would you think I even care? |
Tu crees que me importa una... ¿y ya está? | Do you think I giveand that's it? |
¿De verdad crees que me importa lo que me suceda en este momento? | Do you really think I care what happens to me at the moment? |
¿Por qué crees que me importa lo que digáis sobre mí? | What, do you think I care? What do you say about me? |
¿Y por qué crees que me importa? | And you think I care, why? |
