crees que me importa

Popularity
500+ learners.
Si crees que me importa, estás hablando con la especie equivocada.
If you think I care, you're talking to the wrong species.
Nikolái, ¿crees que me importa lo que diga la gente?
Nikolai, do you think I care what people say?
Entre tú y yo, ¿quién crees que me importa más?
Between you and me, who do you think I care about more?
Está bien, ¿crees que me importa una apuesta?
Okay, do you think I care about a bet?
¿Realmente crees que me importa que seas la Cazadora?
Do you really think I care you're the Slayer?
¿De verdad crees que me importa algo así?
You really think I would care about something like that?
¿Pero tú crees que me importa lo que me cuente un...?
But do you think I care what you tell me...?
¿De verdad crees que me importa si se sienta ahí un rato?
You really think I care if she sits in there for a while?
Grey, ¿de verdad crees que me importa?
Grey. Do you actually believe I care?
¿De verdad crees que me importa vuestro jueguecito?
You really think I care that much about your little game?
¿Vi, crees que me importa si es justa?
Vi, do you think I care if it's a fair fight?
¿Qué es lo que crees que me importa?
What do you think I care about?
Annie, no crees que me importa, ¿verdad?
Annie, you don't think I actually care, did you?
crees que me importa, pero no.
You think I care, but I don't.
¿Por qué crees que me importa lo que digáis sobre mí?
Do you think I care... What do you say about me?
¿Por qué crees que me importa?
Why would you think I even care?
Tu crees que me importa una... ¿y ya está?
Do you think I giveand that's it?
¿De verdad crees que me importa lo que me suceda en este momento?
Do you really think I care what happens to me at the moment?
¿Por qué crees que me importa lo que digáis sobre mí?
What, do you think I care? What do you say about me?
¿Y por qué crees que me importa?
And you think I care, why?
Palabra del día
brillante