creeped

Popularity
500+ learners.
There was something about this place that always creeped me out.
Había algo en este sitio que siempre me dio miedo.
First time that word's creeped me out, but okay.
Es la primera vez que esa palabra me ha dado cosa, pero vale.
Look, I wouldn't want people to know, but I got creeped out.
Mire, no quisiera que la gente supiera, pero salí sigilosamente.
I mean, i still get completely creeped out by a good horror movie.
Es decir, una buena película de terror todavía consigue darme escalofríos.
Those two have always creeped me out.
Esos dos siempre me han asustado.
So, what's the deal? You still creeped out by reporters, or what?
¿Todavía te mueves con cautela con los reporteros o qué?
The whole thing creeped me out.
Toda la cosa me dio escalofríos.
Yeah, it creeped me out, too.
Sí, eso me desespera a mí también
Cell creeped into space 12.
Cell se dirigió al espacio 12.
If you get insulted, called names, or creeped out, don't sweat it—just end the call!
Si te insultan o intimidan, no te preocupes, ¡simplemente finaliza la llamada!
Friend? Yeah, it creeped me out, too. Told you I could negotiate.
¿Amigo? Sí, eso me desespera a mí también Te dije que podía negociar.
If you found out his address through less-than-honest means, he might be more creeped out than impressed.
Si descubriste su dirección por métodos no tan honestos, él podría sentirse más asustado que impresionado.
One of the scenes that creeped Shay Mitchell out the most was when Peach spied on Beck in the bathtub.
Una de las escenas que asustó más a Shay Mitchell fue cuando Peach espió a Beck en la tina.
Your spirit has been lifted and soothing contentment has creeped in. it seems to affect almost everyone the same way.
Su espíritu se ha levantado y ha calmante alegría creeped pulg parece afectar a casi todos de la misma manera.
I've [worked with] people of all ages and even family members and friends and never been creeped out.
He trabajado con gente de todas las edades, e incluso familiares y amigos, y nunca me ha dado yuyu.
I am creeped out by older guys who exclusively date women under 25, because I think, Why?
Me parece raro que haya hombres mayores que únicamente salgan con mujeres de menos de 25 años porque pienso: ¿Por qué?
One young armed rebel donning the French flag on his fatigues creeped up behind me and asked me where I was from.
Un joven rebelde armado que llevaba la bandera francesa sobre su uniforme de campaña apareció detrás de mí y me preguntó de dónde era.
Listen, the victim's family wasn't looking for revenge, but they—they said some cop came by and creeped them out with his promise to get them justice.
Escucha, la familia de la víctima no buscaba venganza, pero ellos dicen que un policía les visitó y los asustó con su promesa de que les haría justicia.
Though initially creeped out by humans, Jazz is enamored of the various facets of the Earth culture, zealously embracing even the worst of it.
Aunque inicialmente creeped a cabo por los seres humanos, el Jazz está enamorado de las diversas facetas de la cultura de la Tierra, abrazando con entusiasmo, incluso el peor de ella.
The album creeped into the top 20 of the Billboard R&B/Hip-Hop Albums charts and landing at the top spot on the Billboard Heatseekers Album chart.
El álbum también descolocada en la parte superior 20 de la cartelera R&B / Hip-Hop Albums gráficos y el aterrizaje en el primer puesto de la lista Billboard Heatseekers Album.
Palabra del día
salir del cascarón