creación de leyes

Participar en la creación de leyes y procedimientos aplicables a las demandas por negligencia médica.
Participate in the development of the laws and procedures applicable to medical malpractice claims.
La creación de leyes para protegerlos de ser desalojados es un paso, pero no una solución.
Creating legislation to protect them from eviction is a step but not a solution.
Colt cree en una competencia fuerte aunque justa y apoya la creación de leyes adecuadas sobre competencia.
Colt believes in vigorous yet fair competition and supports the development of appropriate competition laws.
Su objetivo final es la creación de leyes y castigos que encarnan y apoyan los deseos del controlador.
The ultimate goal is the creation of laws and punishments embodying and supporting the controllers' desires.
A gran escala, el gobierno proporciona mecanismos para solucionar conflictos por medio de la creación de leyes y su administración.
On a larger scale, government provides mechanisms for dealing with conflict by making laws and administering them.
La iniciativa ciudadana europea supone principalmente una mayor implicación de los ciudadanos en la creación de leyes europeas.
The European Citizens' Initiative is mainly about greater involvement of the citizens in creating European law.
La creación de leyes y políticas, por lo general, implica la elaboración de compromisos que se negocian entre los diversos grupos de interés.
The creation of laws and policies typically involves elaborate compromises negotiated among diverse interest groups.
El segundo por los servicios comunicacionales, producción de documentales y memoria visual para difundir la creación de leyes que beneficien a la ciudadanía.
The second for communication services, production of documentaries and visual memory to disseminate the creation of laws that benefit citizens.
De ellas surgen criterios que fomentan la creación de leyes internas, cuya yuxtaposición produce una amplia red reconocida a nivel internacional.
The guidelines that emerge stimulate the creation of domestic laws, and their juxtaposition produces a vast, internationally recognized network.
Las obras de doctrina, de juristas o académicos, tienen una fuerte influencia en la creación de leyes y en procesos judiciales.
Doctrinal works and the works of academic jurists have strong influence in law creation and in law cases.
Además, algunos pioneros decidieron publicar las decisiones, fomentando un proceso de creación de leyes y comunidades que continua hasta hoy.
In addition, some early pioneers made a point of publishing decisions, fostering a process of law and community building that continues today.
Creo que esto dará lugar a la creación de leyes para la Unión Europea que reflejarán mejor los intereses de nuestros ciudadanos.
I believe that this will result in the creation of European Union laws that will better reflect our citizens' interests.
Esta serie de dos partes ofrece recomendaciones sobre cómo implementar cuatro pasos críticos para diseñar una iniciativa de Crowdlaw y así, fomentar la participación pública en la creación de leyes.
This two-part blog series offers recommendations on ways to implement four critical steps for designing a CrowdLaw initiative.
También se contrató la producción de documentales y memoria visual para mostrar la creación de leyes que benefician a la ciudadanía y la gestión del Legislativo.
The production of documentaries and visual memory was also contracted to show the creation of laws that benefit the citizenship and the Legislative management.
En los Estados Unidos, existen numerosos ejemplos de guías que no son oficiales en la creación de leyes y otras formas en la creación de políticas oficiales.
There are numerous instances in the US of unofficial policy guiding lawmaking and other forms of official policymaking.
Es significativo que uno de los organismos participantes en la creación de leyes haya expresado claramente que las leyes en cuestión se deben modificar sin demora.
It is significant that one of the participating law creating bodies has expressed a clear opinion that the laws in question must be amended quickly.
ONU Mujeres ha estado trabajando sin descanso para lograr la creación de leyes y políticas, para poner fin a la impunidad y para facilitar el acceso a la justicia.
UN Women has been working tirelessly for the establishment of laws and policies, for an end to impunity and for access to justice.
Este mes de noviembre no solo estará en su poder escoger a nuestros líderes estatales, sino que además podrá participar directamente en el proceso de creación de leyes.
This November you will have the power not only to choose state leaders, but also to participate directly in the law making process.
El objetivo es garantizar que los derechos humanos se tengan en cuenta en el proceso de creación de leyes y políticas que afectan nuestra vida cotidiana.
We do all this to make sure that human rights concerns are kept in mind during the creation of laws and policies that affect our everyday life.
Los fundadores del gobierno de los Estados Unidos crearon tres ramas separadas para la creación de leyes, la aplicación de leyes y el juzgamiento de leyes.
The founders of the U.S. government created three separate branches for the creation of laws, the enforcement of laws, and the judging of laws.
Palabra del día
el adorno