creía que sí

Popularity
500+ learners.
Hace tiempo creía que sí, estaba escrito en el libro portada.
People used to think so, it's there in the titlepage book.
Ella dijo que creía que sí.
She said she thought so.
Pero creía que sí.
But I thought I did.
Antes creía que sí, es lo que hace todo el mundo.
I used to think I did. People do.
Yo creía que sí.
I thought he would make it.
Yo creía que sí. Una vez.
I thought I had, once.
Al principio creía que sí.
I thought I did at first.
Yo creía que sí.
I thought we would.
Yo decía que creía que sí.
I said yes I think.
Dije que creía que sí.
I said I think so.
Yo creía que sí.
I used to think so.
Pues yo creía que sí.
Well, you sure fooled me.
Yo creía que sí.
At least I thought so.
Antes creía que sí.
I thought so once.
En esa época, creía que sí.
I thought I did.
Yo creía que sí.
I thought I did!
Creemos que no. Aparentemente, él creía que sí, o más probablemente, nunca se lo planteó).
He apparently believed he could and would or, more probably, did not even put himself the question).
A lo mejor él creía que sí, pero creó una tensión y yo estaba con ese sentimiento de estar dirigiéndolo todo.
Maybe he knew he couldn't do it. But it created tension, you know. And it was like...
Éramos mejores amigos, o al menos creía que sí.
We used to be best friends, or at least I thought so.
Yo no estoy pasándolo bien. - ¿No? Pues yo creía que sí. Has estado bailando todo el rato.
I'm not having fun. - Aren't you? Well, I thought you were. You've been dancing all the time.
Palabra del día
la ardilla